KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Tag

Peribahasa Jepang tentang Dinamika Sosial

Peribahasa Jepang tentang kehidupan sosial membantu membaca status, reputasi, tekanan kelompok, dan hal-hal halus yang sering tidak diucapkan. Kumpulan ini berguna saat pembaca ingin memahami hubungan manusia di balik tindakan kecil.

Halaman 4 dari 4 menampilkan entri 145-172. Mulai dari halaman pertama untuk melihat daftar dari awal.

Kembali ke halaman pertama

Peribahasa Jepang dalam Tag Dinamika Sosial

Menampilkan 145-172 dari 172 entri // Halaman 4 dari 4

+

意気揚々

iki yoyo

Bersemangat tinggi, merasa bangga dan berjaya.

+

一犬虚に吠ゆれば万犬実に伝う

ikken kyo ni hoyureba banken jitsu ni tsutau

Rumor tak berdasar menyebar cepat dan diterima sebagai kebenaran oleh masyarakat luas.

+

一騎当千

ikki tosen

Seseorang yang luar biasa kuat atau cakap sehingga sebanding dengan seribu lawan.

+

一挙一動

ikkyo ichido

Setiap gerak-gerik atau perilaku.

+

一挙手一投足

ikkyoshu ittosoku

Merujuk pada setiap gerakan atau tindakan yang dilakukan seseorang, sekecil apa pun itu.

+

異口同音

iku doon

Banyak orang mengatakan hal yang sama atau berada dalam kesepakatan penuh.

+

今泣いた烏がもう笑う

ima naita karasu ga mou warau

Menggambarkan perubahan suasana hati anak-anak yang sangat cepat dari tangis ke tawa.

+

意味深長

imi shinchou

Kata-kata atau tindakan yang mengandung makna tersembunyi, mendalam, atau sugestif di balik apa yang terlihat.

+

慇懃無礼

ingin burei

Perilaku atau bahasa sopan yang terlalu berlebihan atau tidak tulus sehingga menjadi menghina atau menyinggung.

+

命長ければ恥多し

inochi nagakereba haji ooshi

Semakin lama seseorang hidup, semakin besar kemungkinan ia mengalami rasa malu atau kehinaan.

+

犬と猿

inu to saru

Bermusuhan seperti anjing dan monyet; hubungan yang penuh permusuhan dan ketidakcocokan.

+

色は思案の外

iro wa shian no hoka

Perasaan cinta romantis dapat membuat seseorang bertindak di luar nalar dan logika.

+

色の白いは七難隠す

iro no shiroi wa shichinan kakusu

Kulit cerah dapat menutupi berbagai kekurangan fisik lainnya.

+

色気より食い気

iroke yori kuike

Lebih mementingkan nafsu makan daripada urusan asmara atau daya tarik romantis.

+

以心伝心

ishin denshin

Saling memahami pikiran dan perasaan satu sama lain secara sempurna tanpa perlu kata-kata.

+

十人十色

juunin toiro

Setiap orang memiliki pemikiran, selera, dan kepribadian yang berbeda-beda.

+

蛙の子は蛙

kaeru no ko wa kaeru

Anak-anak pasti menyerupai orang tuanya dalam karakter, kemampuan, dan gaya hidup.

+

弘法も筆の誤り

kobo mo fude no ayamari

Bahkan ahli terbaik pun bisa melakukan kesalahan.

+

口は災いのもと

kuchi wa wazawai no moto

Kata-kata yang ceroboh dapat membawa kemalangan besar bagi pembicaranya.

+

目くそ鼻くそを笑う

mekuso hanakuso o warau

Mencela orang lain atas kekurangan yang sebenarnya juga kita miliki tanpa disadari.

+

情けは人のためならず

nasake wa hito no tame narazu

Kebaikan yang diberikan kepada orang lain pada akhirnya akan kembali kepada diri sendiri.

+

猫に小判

neko ni koban

Memberikan sesuatu yang sangat berharga kepada orang yang tidak bisa menghargai atau memahaminya.

+

猫を被る

neko o kaburu

Menyembunyikan sifat asli dan bersikap seolah santun atau lugu.

+

知らぬが仏

shiranu ga hotoke

Tetap tenang karena tidak menyadari hal-hal yang dapat menyebabkan kemarahan atau kesedihan.

+

朱に交われば赤くなる

shu ni majiwareba akaku naru

Orang dipengaruhi oleh teman dan lingkungan sekitar mereka, baik secara positif maupun negatif.

+

蓼食う虫も好き好き

tade kuu mushi mo sukizuki

Selera dan preferensi setiap orang berbeda-beda, dan selera tidak dapat diperdebatkan.

+

雲泥の差

undei no sa

Perbedaan yang sangat besar atau mencolok antara dua hal sehingga tidak bisa dibandingkan.

+

渡る世間に鬼はない

wataru seken ni oni wa nai

Dunia tidak hanya berisi orang jahat; selalu ada orang baik yang menolong saat sulit.