KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Kotowaza, idiom, dan ungkapan bijak

Kamus Peribahasa Jepang

Cari peribahasa Jepang lewat kanji, kana, romaji, arti, tema, situasi, atau padanan peribahasa Indonesia yang terasa akrab.

>

Korpus Publik

514

Entri yang sudah ditinjau siap dicari, dibaca, dan dibagikan.

Pengantar

Apa Itu Kotowaza?

Kotowaza (諺) adalah peribahasa dan pepatah tetap dalam bahasa Jepang yang merangkum nasihat, pengamatan, atau pelajaran hidup dalam bentuk singkat.

Memahami kotowaza membantu pembaca menangkap makna kiasan, nada, dan arah pesannya, bukan hanya arti kata per kata.

01

Cari dari bentuk yang kamu temui

Mulai dari kanji, kana, romaji, arti, atau padanan yang sudah terasa akrab.

02

Pahami makna pakai

Setiap entri menyorot makna, gambaran harfiah, dan konteks pemakaian yang relevan.

03

Bandingkan menurut bahasa

Padanan peribahasa ditinjau per bahasa supaya perbandingan terasa alami bagi pembaca halaman ini.

Pembaruan

Entri yang Baru Diperbarui

Lihat entri yang baru ditinjau atau diperbarui dalam korpus publik, lalu lanjutkan ke halaman detail untuk makna, nuansa, dan padanan per bahasa.

悪縁契り深し

akuen chigiri fukashi

Diterbitkan 12 Mei 2026

Hubungan yang tidak diinginkan atau berbahaya berakar kuat dan sulit diputuskan.

煽りを食う

aori o kuu

Diterbitkan 12 Mei 2026

Menderita dampak negatif atau kerugian akibat peristiwa yang disebabkan pihak lain atau faktor eksternal.

伐性の斧

bassei no ono

Diterbitkan 11 Mei 2026

Metafora untuk godaan atau keburukan yang menghancurkan bakat alami atau sifat baik seseorang.

白虹日を貫く

hakko hi o tsuranuku

Diterbitkan 11 Mei 2026

Pertanda alam yang menandakan perang, bencana, atau bahaya besar bagi seorang penguasa.

火の消えた回り灯篭

hi no kieta mawaridouro

Diterbitkan 11 Mei 2026

Metafora untuk sesuatu yang tadinya ramai tiba-tiba kehilangan vitalitasnya dan menjadi sunyi atau sepi.

色は思案の外

iro wa shian no hoka

Diterbitkan 11 Mei 2026

Perasaan cinta romantis dapat membuat seseorang bertindak di luar nalar dan logika.

提灯持ちは先に立て

chochin mochi wa saki ni tate

Diterbitkan 10 Mei 2026

Pemimpin harus mengambil inisiatif dan memberikan contoh secara langsung.

大隠は朝市に隠る

daiin wa choshi ni kakuru

Diterbitkan 10 Mei 2026

Pertapa sejati tidak perlu mengasingkan diri ke gunung, tetapi tetap tenang meski di tengah keramaian kota.

ああ言えばこう言う

aa ieba kou iu

Diperbarui 8 Mei 2026

Selalu punya jawaban atau alasan alih-alih mendengarkan ucapan orang lain.

痘痕もえくぼ

abata mo ekubo

Diperbarui 8 Mei 2026

Cinta itu buta; kekurangan seseorang tampak sebagai kelebihan di mata orang yang mencintainya.

?

APPENDIX A.

Pertanyaan tentang Kotowaza

Ringkasan singkat ini membantu pembaca memahami cara kerja kotowaza sebagai peribahasa Jepang.

01

Apa itu kotowaza?

Kotowaza (諺) adalah peribahasa atau ungkapan tetap dalam bahasa Jepang yang merangkum nasihat, pengamatan, atau pelajaran hidup dalam bentuk singkat.

02

Apa itu yojijukugo, dan apakah sama dengan kotowaza?

Yojijukugo adalah ungkapan empat kanji. Sebagian, seperti 一石二鳥, juga berfungsi sebagai kotowaza karena menyampaikan pelajaran atau pengamatan umum. Namun banyak yojijukugo lain, seperti 試行錯誤, hanyalah ungkapan ringkas dengan makna tertentu, bukan peribahasa.

03

Apa beda kotowaza dan idiom biasa?

Kotowaza biasanya membawa pesan umum atau pelajaran yang bisa berdiri sebagai nasihat, sedangkan idiom sering hanya berfungsi sebagai ungkapan makna tertentu di dalam kalimat.

04

Kenapa banyak kotowaza terdengar tidak harfiah?

Kotowaza sering memakai gambaran konkret, hewan, alam, atau benda sehari-hari untuk menyampaikan makna kiasan yang lebih mudah diingat.

05

Apakah arti harfiahnya penting?

Penting untuk memahami gambaran dasarnya, tetapi makna pakailah yang menentukan kapan kotowaza itu terasa tepat.

06

Apakah satu kotowaza selalu punya padanan pas dalam bahasa lain?

Tidak selalu. Banyak yang hanya dekat secara pesan, sementara citra, nada, dan konteks budayanya bisa berbeda.

07

Apakah kotowaza masih dipakai dalam bahasa Jepang modern?

Sebagian masih cukup dikenal dan dipakai, tetapi tingkat kealamian dan kecocokannya bergantung pada konteks, nada, dan siapa lawan bicara.