KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Situasi

Peribahasa Jepang untuk Menyemangati Seseorang

Peribahasa Jepang untuk menyemangati seseorang sebaiknya tidak hanya terdengar positif, tetapi juga mengakui jatuh bangun, usaha, sabar, dan keberanian mencoba lagi. Pilihan ini membantu pembaca memilih kata yang mendukung tanpa terasa dipaksakan atau terlalu sentimental.

Peribahasa Jepang untuk Menyemangati Seseorang

Menampilkan 1-39 dari 39 entri // Halaman 1 dari 1

+

商い三年

akinai sannen

Bisnis butuh setidaknya tiga tahun kerja keras dan kesabaran sebelum mulai stabil dan sukses.

+

商人に系図なし

akindo ni kezunashi

Keberhasilan dalam bisnis bergantung pada bakat dan usaha, bukan latar belakang keluarga atau status sosial.

+

雨垂れ石を穿つ

amadare ishi o ugatsu

Usaha kecil yang dilakukan secara terus-menerus akan membuahkan hasil besar.

+

案ずるより産むが易し

anzuru yori umu ga yasushi

Mencoba sesuatu ternyata lebih mudah daripada kecemasan yang dirasakan sebelumnya.

+

朝駆けの駄賃

asagake no dachin

Memulai lebih awal atau mengambil tindakan proaktif mendatangkan keuntungan dan imbalan tambahan.

+

朝飯前

asameshi mae

Sesuatu yang sangat mudah yang dapat diselesaikan dalam waktu singkat sebelum sarapan.

+

明日は明日の風が吹く

ashita wa ashita no kaze ga fuku

Tidak perlu mengkhawatirkan masa depan hari ini, karena besok akan ada jalannya sendiri.

+

当たって砕けろ

atatte kudakero

Ambil langkah berani dan cobalah yang terbaik, meskipun ada kemungkinan gagal.

+

知は力なり

chi wa chikara nari

Pengetahuan adalah sumber kekuatan terbesar bagi manusia.

+

知恵と力は重荷にならぬ

chie to chikara wa omoni ni naranu

Pengetahuan dan kekuatan fisik adalah aset yang tidak pernah membebani dan selalu berguna dalam hidup.

+

断じて行えば鬼神も之を避く

danjite okonaeba kijin mo kore o saku

Jika bertindak dengan tekad bulat, tak ada hambatan—bahkan kekuatan supernatural pun—yang bisa menghalangi jalan Anda.

+

団結は力なり

danketsu wa chikara nari

Kekuatan besar dicapai ketika banyak orang bekerja bersama sebagai satu kesatuan.

+

駑馬十駕

doba juga

Bakat terbatas pun bisa menandingi orang jenius melalui usaha yang tekun dan terus-menerus.

+

読書百遍意自ずから通ず

dokusho hyappen i onozukara tsuuzu

Membaca teks sulit berkali-kali akan membuat maknanya menjadi jelas dengan sendirinya.

+

不撓不屈

futo fukutsu

Memiliki kemauan kuat yang tidak terpatahkan dan teguh meski menghadapi kesulitan atau tantangan.

+

芸は身に付く

gei wa mi ni tsuku

Keahlian dan pengetahuan yang dikuasai tetap menjadi aset pribadi sepanjang hayat.

+

芸は身を助ける

gei wa mi o tasukeru

Keterampilan dan pengetahuan yang dikuasai dapat memberikan dukungan bagi penghidupan seseorang di saat dibutuhkan.

+

芸術は長く人生は短し

geijutsu wa nagaku jinsei wa mijikashi

Hidup manusia singkat, tetapi karya seni yang luar biasa tetap abadi jauh setelah penciptanya tiada.

+

早起きは三文の徳

hayaoki wa sanmon no toku

Bangun pagi baik untuk kesehatan dan bisa mendatangkan keuntungan kecil yang tidak terduga.

+

始め半分

hajime hanbun

Memulai sesuatu adalah bagian terpenting; sekali dimulai, pekerjaan seolah sudah setengah selesai.

+

膝とも談合

hiza to mo dango

Saat menghadapi masalah, cari saran dari orang lain daripada memikirkannya sendiri.

+

惚れて通えば千里も一里

horete kayoeba senri mo ichiri

Perjalanan jauh terasa singkat jika dilakukan demi orang atau hal yang dicintai.

+

一意専心

ichii senshin

Berkonsentrasi penuh pada satu tujuan atau tugas tanpa gangguan.

+

一年の計は元旦にあり

ichinen no kei wa ganjitsu ni ari

Rencana untuk sepanjang tahun sebaiknya dibuat pada Hari Tahun Baru.

+

一念、岩をも徹す

ichinen iwa o mo toosu

Dengan tekad yang kuat dan fokus mental, seseorang dapat mewujudkan kekuatan untuk mengatasi kesulitan terbesar sekalipun.

+

一念、天に通ず

ichinen ten ni tsuuzu

Keinginan kuat atau tekad yang teguh akan mencapai langit dan akhirnya membuahkan hasil.

+

一蓮托生

ichiren takusho

Berbagi nasib atau takdir yang sama dengan orang lain, apa pun hasilnya.

+

一輪咲いても花は花

ichirin saite mo hana wa hana

Bahkan satu bunga pun indah, yang berarti setiap keberadaan kecil memiliki nilai dan martabat bawaannya sendiri.

+

継続は力なり

keizoku wa chikara nari

Kegigihan dan usaha yang konsisten membawa kesuksesan dan kemahiran.

+

聞くは一時の恥聞かぬは一生の恥

kiku wa ittoki no haji kikanu wa issho no haji

Bertanya mungkin memalukan sesaat, tetapi tetap tidak tahu membawa malu seumur hidup.

+

虎穴に入らずんば虎子を得ず

koketsu ni irazunba koji o ezu

Anda tidak bisa mencapai kesuksesan besar tanpa mengambil risiko yang signifikan.

+

七転び八起き

nana korobi ya oki

Bangkit kembali tidak peduli berapa kali pun gagal.

+

情けは人のためならず

nasake wa hito no tame narazu

Kebaikan yang diberikan kepada orang lain pada akhirnya akan kembali kepada diri sendiri.

+

残り物には福がある

nokori mono ni wa fuku ga aru

Hal-hal baik ditemukan di antara barang-barang yang ditinggalkan orang lain.

+

失敗は成功のもと

shippai wa seikou no moto

Kegagalan bukanlah sekadar kemunduran, melainkan langkah perlu menuju kesuksesan jika Anda belajar darinya dan melakukan perbaikan.

+

好きこそ物の上手なれ

suki koso mono no jozu nare

Seseorang akan menjadi mahir dalam hal yang mereka sukai karena mereka melakukannya dengan antusias.

+

笑う門には福来たる

warau kado ni wa fuku kitaru

Keberuntungan akan mendatangi rumah tangga yang selalu penuh dengan tawa.

+

病は気から

yamai wa ki kara

Penyakit fisik dipengaruhi oleh kondisi pikiran seseorang, yang bisa membaik atau memburuk tergantung pada sikapnya.

+

善は急げ

zen wa isoge

Segerakan berbuat baik tanpa ragu.