KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Peribahasa / Kotowaza

芸術は長く人生は短し

BacaanげいじゅつはながくじんせいはみじかしRomajigeijutsu wa nagaku jinsei wa mijikashi

Hidup manusia singkat, tetapi karya seni yang luar biasa tetap abadi jauh setelah penciptanya tiada.

Seni itu panjang, hidup itu pendek

Jawaban Singkat

Hidup manusia singkat, tetapi karya seni yang luar biasa tetap abadi jauh setelah penciptanya tiada.

Gambaran Harfiah
Seni itu panjang, hidup itu pendek
Pembanding Inggris
Art is long and life is short
Cara Memakai
Digunakan saat membahas warisan abadi dari karya kreatif atau pentingnya menciptakan sesuatu yang bermakna dalam waktu yang terbatas.

Arti

Hidup manusia terbatas dan singkat, namun mahakarya yang diciptakan oleh seniman dapat bertahan selama berabad-abad setelah mereka meninggal dunia. Peribahasa ini menyoroti keabadian seni dan reputasi langgeng yang dibawanya bagi sang pencipta. Ini menjadi pengingat akan nilai abadi dari pencapaian kreatif dibandingkan dengan rentang pendek keberadaan fisik.

Gambaran Harfiah

Seni itu panjang, hidup itu pendek

Padanan Inggris

01
Sangat dekat✓ Ditinjau

Art is long and life is short

02
Dekat✓ Ditinjau

Ars longa, vita brevis

Cara Memakai

Digunakan saat membahas warisan abadi dari karya kreatif atau pentingnya menciptakan sesuatu yang bermakna dalam waktu yang terbatas.

Nuansa

Reflektif dan penuh apresiasi.

Contoh

01

芸術は長く人生は短し。限られた時間で最高の作品を残したいものだ。

Seni itu panjang dan hidup itu pendek. Aku ingin meninggalkan karya terbaikku dalam waktu terbatas yang aku miliki.

02

名画は何百年経っても輝きを失わない。芸術は長く人生は短しである。

Lukisan ternama tidak kehilangan kecemerlangannya bahkan setelah ratusan tahun. Sungguh, seni itu panjang dan hidup itu pendek.

03

人間の命は有限だが、優れた作品は永遠に残る。芸術は長く人生は短しとはこのことだ。

Hidup manusia itu fana, tetapi karya yang luar biasa tetap ada selamanya. Inilah tepatnya yang dimaksud dengan 'seni itu panjang dan hidup itu pendek'.

Catatan Belajar

Kosakata Kunci

Perkiraan LevelN1Keyakinan: Tinggi
Estimasi, bukan daftar resmi JLPT

Peribahasa ini menggunakan akhiran kata sifat klasik '-shi' dan kata majemuk kanji formal seperti 芸術 (seni) dan 人生 (hidup).

芸術

げいじゅつ / geijutsu

seni

人生

じんせい / jinsei

hidup manusia

長く

ながく / nagaku

panjang / abadi

短し

みじかし / mijikashi

pendek (bentuk klasik)

Profil Pemakaian

SastrawiMerendahkan hatiMenyemangati

Catatan pemakaian: Ini adalah ungkapan formal dan sastrawi, lebih cocok untuk pidato atau tulisan daripada percakapan santai sehari-hari.

Risiko Keliru

Jangan gunakan ini untuk mengeluh tentang kesibukan; ini mengacu pada sifat abadi dari karya kreatif dibandingkan dengan kematian.

Bisa Dicari Sebagai

芸術は長く人生は短しげいじゅつはながくじんせいはみじかしgeijutsu wa nagaku jinsei wa mijikashigeijutsuwanagakujinseiwamijikashigeijutsu-wa-nagaku-jinsei-wa-mijikashi

Kanji dalam Peribahasa

Peribahasa Terkait

Mirip技術の習得には時間がかかる
📝Asal-usul dan Terjemahan

Ungkapan ini dikaitkan dengan Hippocrates. Ini adalah terjemahan bahasa Jepang dari frasa Latin 'Ars longa, vita brevis'.

👤Tentang Hippocrates

Hippocrates adalah seorang dokter Yunani Kuno dari abad ke-5 hingga ke-4 SM. Ia dikenal sebagai 'Bapak Kedokteran' karena membangun etika dan praktik medis berdasarkan pengamatan empiris. Banyak sekolah kedokteran saat ini masih menjalankan 'Sumpah Hippocrates'.

Index

Tema, Situasi, dan Tag

01

Tema

Hidup dan KesehatanWaktu dan KesempatanPembelajaran dan Kebijaksanaan
02

Situasi

Memberi Nasihat HidupMenyemangati Seseorang
03

Tag

⚔️Hidup dan Kebijaksanaan Umum🧠Filsafat🎌Budaya Jepang

Catatan Sumber

Dari mana data entri ini berasal? Tautan rujukannya tercantum di bawah. Untuk cara membaca bagian ini, lihat Sumber Data.

Diterbitkan
2019-09-27
Diperbarui
2026-05-08
Sumber 1: tomomi965.comTentang Sumber DataLaporkan Koreksi

Bagikan

XFacebookWhatsAppTelegramLine