Tema
Peribahasa Jepang tentang Batas dan Keseimbangan
Peribahasa Jepang tentang keseimbangan membahas batas, menahan diri, terlalu banyak, terlalu sedikit, dan akibat dari hal yang berlebihan. Pilihan ini membantu pembaca mencari nasihat yang menenangkan tanpa menghilangkan ketegasan.
Peribahasa Jepang: Batas dan Keseimbangan
Menampilkan 1-22 dari 22 entri // Halaman 1 dari 1
虻蜂取らず
abu hachi torazuGagal mendapatkan apa pun karena serakah dan mencoba meraih dua hal sekaligus.
あちら立てればこちらが立たぬ
achira tatereba kochira ga tatanuMemuaskan satu pihak menyebabkan kerugian bagi pihak lain.
諦めは心の養生
akirame wa kokoro no youjouMenerima hal yang tidak bisa diubah sangat penting untuk kesehatan mental.
頭の蠅を追え
atama no hae o oeSelesaikan masalah sendiri sebelum mencoba memperbaiki atau mengkritik orang lain.
熱いが御馳走
atsui ga gochisoMakanan paling lezat dan dianggap sebagai hidangan istimewa jika disantap selagi masih sangat panas.
忙中自ずから閑あり
bochuu onozukara kan ariSesibuk apa pun, waktu luang atau saat-saat santai akan muncul secara alami.
暴飲暴食
bou in boushokuMakan dan minum secara berlebihan tanpa kendali.
沈黙は金
chinmoku wa kaneDiam terkadang lebih berharga daripada berbicara dengan fasih.
蛇足
dasokuSesuatu yang berlebihan atau tidak perlu yang tidak memberikan manfaat dan bahkan mungkin merusak hasilnya.
偃鼠河に飲めども腹を満たすに過ぎず
enso kawa ni nomedomo hara o mitasu ni wa sugizuSekalipun ada sumber daya yang berlimpah, seseorang hanya dapat mengonsumsi atau menggunakan apa yang diperlukan bagi dirinya sendiri.
選んで粕を掴む
erande kasu o tsukamuMendapatkan sesuatu yang berkualitas buruk setelah terlalu pilih-pilih atau menuntut.
栄耀の餅の皮
eiyo no mochi no kawaMenjadi terbiasa dengan kemewahan sehingga memperlakukan barang yang dulunya berharga dengan acuh tak acuh atau sembrono.
不偏不党
fuhen futouMenjaga posisi yang adil dan netral tanpa memihak ideologi atau kelompok tertentu.
不即不離
fu soku fu riKeadaan menjaga jarak yang seimbang di mana dua hal saling berkaitan erat tetapi tetap terpisah.
牛飲馬食
gyuuin bashokuMakan dan minum dalam jumlah sangat besar.
腹も身の内
hara mo mi no uchiPerut juga bagian dari tubuh, jadi makan berlebihan akan merusak kesehatan Anda.
一汁一菜
ichiju issaiPola makan yang terdiri dari satu sup dan satu lauk, melambangkan gaya hidup sederhana dan hemat.
言いたい事は明日言え
iitai koto wa asu iePikirkan dengan tenang dan tunggu hingga besok sebelum bicara saat emosi, guna menghindari penyesalan.
怒りは敵と思え
ikari wa teki to omoeKendalikan amarah Anda karena bertindak berdasarkan amarah dapat membawa kehancuran bagi diri sendiri.
一杯は人酒を飲む、二杯は酒酒を飲む、三杯は酒人を飲む
ippai wa hito sake o nomu, nihai wa sake sake o nomu, sanbai wa sake hito o nomuGelas pertama dikendalikan orangnya, gelas berikutnya membuat hilang kendali hingga alkohol mendominasi peminumnya.
二兎を追う者は一兎をも得ず
nito o ou mono wa itto mo ezuBerusaha mengejar dua tujuan berbeda secara bersamaan dapat mengakibatkan kegagalan dalam mencapai keduanya.
残り物には福がある
nokori mono ni wa fuku ga aruHal-hal baik ditemukan di antara barang-barang yang ditinggalkan orang lain.