KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Peribahasa / Kotowaza

二兎を追う者は一兎をも得ず

BacaanにとをおうものはいっともえずRomajinito o ou mono wa itto mo ezu

Berusaha mengejar dua tujuan berbeda secara bersamaan dapat mengakibatkan kegagalan dalam mencapai keduanya.

Orang yang mengejar dua kelinci tidak akan mendapatkan satu pun.

Jawaban Singkat

Berusaha mengejar dua tujuan berbeda secara bersamaan dapat mengakibatkan kegagalan dalam mencapai keduanya.

Gambaran Harfiah
Orang yang mengejar dua kelinci tidak akan mendapatkan satu pun.
Padanan Terdekat
Yang dikejar tak dapat, yang dikandung berceceran
Cara Memakai
Digunakan saat menyarankan seseorang untuk fokus pada satu tugas atau tujuan daripada membagi perhatian ke beberapa prioritas yang bersaing.

Arti

Peribahasa ini merupakan peringatan agar tidak terlalu serakah atau mencoba melakukan terlalu banyak hal sekaligus. Pesan yang disampaikan adalah dengan membagi fokus, kita berisiko kehilangan segalanya, dan lebih baik berkonsentrasi pada satu tujuan sampai berhasil diselesaikan.

Gambaran Harfiah

Orang yang mengejar dua kelinci tidak akan mendapatkan satu pun.

Padanan Peribahasa

01
Dekat✓ Ditinjau

Yang dikejar tak dapat, yang dikandung berceceran

Peribahasa yang bermakna kehilangan apa yang sedang diusahakan dan apa yang sudah dimiliki karena terlalu mengejar banyak hal.

Padanan Inggris

01
Sangat dekat✓ Ditinjau

If you run after two hares, you will catch neither

Cara Memakai

Digunakan saat menyarankan seseorang untuk fokus pada satu tugas atau tujuan daripada membagi perhatian ke beberapa prioritas yang bersaing.

Nuansa

Instruksional dan peringatan.

Contoh

01

二兎を追う者は一兎をも得ずだ。まずは一つのことに集中しよう。

Mengejar dua kelinci tidak akan dapat satu pun. Mari fokus pada satu hal dulu.

02

二兎を追う者は一兎をも得ずと言うから、転職先は慎重に一つに絞るべきだ。

Karena ada pepatah mengejar dua kelinci tidak akan dapat satu pun, sebaiknya kamu berhati-hati mempersempit pilihan tempat kerja baru menjadi satu saja.

03

二兎を追う者は一兎をも得ずにならないよう、優先順位をはっきりさせよう。

Mari perjelas prioritas kita agar tidak berakhir seperti mengejar dua kelinci tapi tidak satu pun didapat.

Catatan Belajar

Kosakata Kunci

Perkiraan LevelN2Keyakinan: Tinggi
Estimasi, bukan daftar resmi JLPT

Meskipun kosakata untuk 'kelinci' dan 'mengejar' mudah dipahami, bentuk negatif klasik 'ezu' dan panjang kalimat secara keseluruhan merupakan ciri khas studi tingkat menengah.

二兎

にと / nito

dua kelinci

追う

おう / ou

mengejar

もの / mono

orang

得ず

えず / ezu

Tidak mendapatkan (negatif klasik)

Profil Pemakaian

NetralPeringatan

Catatan pemakaian: Pastikan peribahasa ini digunakan untuk menyarankan fokus, bukan sekadar mematahkan ambisi.

Risiko Keliru

Jangan keliru dengan 'sekali dayung dua pulau terlampaui'; peribahasa ini menggambarkan kegagalan akibat multitugas atau keserakahan, bukan keberhasilannya.

Bisa Dicari Sebagai

二兎を追う者は一兎をも得ずにとをおうものはいっともえずnito wo o mono ha itto mo ezunito-wo-o-mono-ha-itto-mo-ezunito o ou mono wa itto mo ezunitoooumonowaittomoezunito-o-ou-mono-wa-itto-mo-ezu

Kanji dalam Peribahasa

Peribahasa Terkait

Entri tersedia虻蜂取らずabu hachi torazuGagal mendapatkan apa pun karena serakah dan mencoba meraih dua hal sekaligus.Entri tersedia一石二鳥isseki ni choMendapatkan dua atau lebih keuntungan dari satu tindakan atau usaha.
Mirip欲張りは損をする
Mirip二股をかける

Index

Tema, Situasi, dan Tag

01

Tema

Kewaspadaan dan RisikoStrategi dan TindakanBatas dan Keseimbangan
02

Situasi

Memperingatkan SeseorangMemberi Nasihat Hidup
03

Tag

🐾Hewan dan Alam⚠️Peringatan dan Kehati-hatian🔢Angka

Catatan Sumber

Dari mana data entri ini berasal? Tautan rujukannya tercantum di bawah. Untuk cara membaca bagian ini, lihat Sumber Data.

Diterbitkan
2019-09-30
Diperbarui
2026-05-08
Sumber 1: tomomi965.comSumber 2: tomomi965.comSumber 3: tomomi965.comTentang Sumber DataLaporkan Koreksi

Bagikan

XFacebookWhatsAppTelegramLine