KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Situasi

Peribahasa Jepang untuk Mendorong Tindakan

Peribahasa Jepang untuk mendorong tindakan membantu mengubah ragu-ragu menjadi langkah, keputusan, atau keberanian untuk mulai. Pilihan ini cocok saat pembaca ingin mengajak bergerak tanpa sekadar memerintah.

Peribahasa Jepang untuk Mendorong Tindakan

Menampilkan 1-48 dari 51 entri // Halaman 1 dari 2

+

商人と屛風は直ぐには立たぬ

akindo to byoubu wa sugu ni wa tatanu

Kesuksesan bisnis membutuhkan fleksibilitas daripada kejujuran yang kaku.

+

案ずるより産むが易し

anzuru yori umu ga yasushi

Mencoba sesuatu ternyata lebih mudah daripada kecemasan yang dirasakan sebelumnya.

+

朝飯前

asameshi mae

Sesuatu yang sangat mudah yang dapat diselesaikan dalam waktu singkat sebelum sarapan.

+

葦をふくむ雁

ashi o fukumu kari

Melakukan pencegahan dan bersiap menghadapi bahaya sebelumnya.

+

明日ありと思う心の仇桜

asu ari to omou kokoro no adazakura

Jangan menunda-nunda, karena kejadian tak terduga dapat merampas kesempatan untuk bertindak besok.

+

頭が動かねば尾も動かぬ

atama ga ugokaneba o mo ugokanu

Bawahan tidak akan mengambil tindakan kecuali pemimpin mereka mengambil inisiatif terlebih dahulu.

+

新しい酒は新しい皮袋に盛れ

atarashii sake wa atarashii kawabukuro ni more

Ide atau konten baru memerlukan wadah dan metode baru agar efektif.

+

当たって砕けろ

atatte kudakero

Ambil langkah berani dan cobalah yang terbaik, meskipun ada kemungkinan gagal.

+

熱いが御馳走

atsui ga gochiso

Makanan paling lezat dan dianggap sebagai hidangan istimewa jika disantap selagi masih sangat panas.

+

茶腹も一時

chabara mo ittoki

Hal kecil atau tindakan sementara bisa membantu seseorang melewati masa sulit.

+

チャンスの神様は前髪しかない

chansu no kamisama wa maegami shika nai

Ambil peluang segera sebelum kesempatan itu lewat dan mustahil untuk ditangkap.

+

小さく生んで大きく育てろ

chiisaku unde ookiku sodatero

Memulai sesuatu dalam skala kecil dan mengembangkannya secara bertahap seiring waktu.

+

提灯持ちは先に立て

chochin mochi wa saki ni tate

Pemimpin harus mengambil inisiatif dan memberikan contoh secara langsung.

+

大は小を兼ねる

dai wa sho o kaneru

Benda yang lebih besar dapat memenuhi peran benda yang lebih kecil, sehingga lebih serbaguna.

+

断じて行えば鬼神も之を避く

danjite okonaeba kijin mo kore o saku

Jika bertindak dengan tekad bulat, tak ada hambatan—bahkan kekuatan supernatural pun—yang bisa menghalangi jalan Anda.

+

伝家の宝刀

denka no hoto

Kartu truf atau upaya terakhir yang disimpan untuk saat-saat kritis.

+

毒を食らわば皿まで

doku o kurawaba sara made

Sekali melangkah, pantang mundur; menyelesaikan apa yang telah dimulai meskipun buruk atau berbahaya.

+

毒を以って毒を制す

doku o motte doku o seisu

Menggunakan hal jahat atau berbahaya untuk melenyapkan atau melawan kejahatan lainnya.

+

読書百遍意自ずから通ず

dokusho hyappen i onozukara tsuuzu

Membaca teks sulit berkali-kali akan membuat maknanya menjadi jelas dengan sendirinya.

+

得手に帆を揚げる

ete ni ho o ageru

Menyambut kesempatan emas untuk menggunakan keahlian khusus dengan penuh semangat.

+

不言実行

fugen jikko

Melakukan apa yang perlu dilakukan secara diam-diam tanpa membuat alasan atau membicarakannya.

+

粉骨砕身

fun kotsu sai shin

Bekerja sekuat tenaga dan mengabdikan diri sepenuhnya pada suatu tugas.

+

風林火山

fuu rin ka zan

Prinsip strategis: cepat bagai angin, senyap bagai hutan, dahsyat bagai api, dan teguh bagai gunung.

+

義を見てせざるは勇無きなり

gi o mite sezaru wa yuu naki nari

Mengetahui hal yang benar tetapi tidak melakukannya adalah bukti kepengecutan.

+

呉越同舟

go etsu doshu

Musuh atau rival berada di tempat yang sama atau bekerja sama demi tujuan bersama.

+

始めちょろちょろ中ぱっぱ赤子泣くとも蓋取るな

hajime chorochoro naka pappa akago nakutomo futa toruna

Pelajaran tentang pentingnya mengikuti proses dengan cermat dari awal hingga akhir tanpa kehilangan fokus.

+

始めが大事

hajime ga daiji

Pendekatan awal atau titik awal dari suatu usaha sangat memengaruhi hasil akhirnya.

+

始めよければ終わりよし

hajime yokereba owari yoshi

Jika suatu pekerjaan dimulai dengan baik, kemungkinan besar akan berakhir dengan sukses.

+

拍車をかける

hakusha o kakeru

Mempercepat kemajuan sesuatu atau memberikan momentum tambahan pada situasi yang sedang berlangsung.

+

始めは処女の如く後は脱兎の如し

hajime wa shojo no gotoku nochi wa datto no gotoshi

Dimulai dengan tenang dan hati-hati agar lawan lengah, lalu bergerak cepat saat ada kesempatan.

+

始め半分

hajime hanbun

Memulai sesuatu adalah bagian terpenting; sekali dimulai, pekerjaan seolah sudah setengah selesai.

+

兵は神速を貴ぶ

hei wa shinsoku o tattobu

Aksi cepat adalah faktor paling penting untuk keberhasilan dalam strategi dan situasi kompetitif.

+

人の行く裏に道あり花の山

hito no iku ura ni michi ari hana no yama

Kesuksesan dan keuntungan sejati ditemukan di jalan yang jarang dilalui orang lain.

+

膝とも談合

hiza to mo dango

Saat menghadapi masalah, cari saran dari orang lain daripada memikirkannya sendiri.

+

百聞は一見に如かず

hyakubun wa ikken ni shikazu

Melihat sesuatu sekali saja lebih efektif untuk memahami daripada mendengarnya berkali-kali.

+

一か八か

ichika bachika

Mengambil risiko besar dan menyerahkan hasilnya pada keberuntungan saat hasil tidak pasti.

+

一年の計は元旦にあり

ichinen no kei wa ganjitsu ni ari

Rencana untuk sepanjang tahun sebaiknya dibuat pada Hari Tahun Baru.

+

一念発起

ichinen hokki

Tekad bulat untuk mencapai sesuatu dengan keteguhan hati yang luar biasa.

+

一葉落ちて天下の秋を知る

ichiyo ochite tenka no aki o shiru

Mendeteksi tren besar atau memprediksi masa depan dari tanda kecil yang halus.

+

一気呵成

ikki ka sei

Menyelesaikan tugas atau tulisan dalam satu upaya berkesinambungan tanpa henti.

+

一刻千金

ikkoku senkin

Waktu yang singkat sangat berharga dan bernilai tinggi.

+

犬も歩けば棒に当たる

inu mo arukeba bo ni ataru

Tindakan membawa hasil yang tidak terduga, baik itu kemalangan tiba-tiba atau keberuntungan yang tidak disengaja.

+

一発逆転

ippatsu gyakuten

Mengubah situasi yang tidak menguntungkan menjadi menguntungkan dengan satu upaya tunggal.

+

勝って兜の緒を締めよ

katte kabuto no o o shimeyo

Tetap waspada bahkan setelah meraih kemenangan atau keberhasilan.

+

清水の舞台から飛び降りる

kiyomizu no butai kara tobioriru

Membuat keputusan berani atau mengambil langkah besar dengan tekad yang bulat.

+

虎穴に入らずんば虎子を得ず

koketsu ni irazunba koji o ezu

Anda tidak bisa mencapai kesuksesan besar tanpa mengambil risiko yang signifikan.

+

転ばぬ先の杖

korobanu saki no tsue

Persiapan di awal memastikan Anda dapat menghindari kegagalan saat masalah datang.

+

歳月人を待たず

saigetsu hito o matazu

Waktu terus berjalan tanpa memedulikan keadaan manusia, sehingga seseorang harus menghargai setiap momen dan tidak menunda-nunda.