Situasi
Peribahasa Jepang untuk Mendorong Tindakan
Peribahasa Jepang untuk mendorong tindakan membantu mengubah ragu-ragu menjadi langkah, keputusan, atau keberanian untuk mulai. Pilihan ini cocok saat pembaca ingin mengajak bergerak tanpa sekadar memerintah.
Peribahasa Jepang untuk Mendorong Tindakan
Menampilkan 1-48 dari 51 entri // Halaman 1 dari 2
商人と屛風は直ぐには立たぬ
akindo to byoubu wa sugu ni wa tatanuKesuksesan bisnis membutuhkan fleksibilitas daripada kejujuran yang kaku.
案ずるより産むが易し
anzuru yori umu ga yasushiMencoba sesuatu ternyata lebih mudah daripada kecemasan yang dirasakan sebelumnya.
朝飯前
asameshi maeSesuatu yang sangat mudah yang dapat diselesaikan dalam waktu singkat sebelum sarapan.
葦をふくむ雁
ashi o fukumu kariMelakukan pencegahan dan bersiap menghadapi bahaya sebelumnya.
明日ありと思う心の仇桜
asu ari to omou kokoro no adazakuraJangan menunda-nunda, karena kejadian tak terduga dapat merampas kesempatan untuk bertindak besok.
頭が動かねば尾も動かぬ
atama ga ugokaneba o mo ugokanuBawahan tidak akan mengambil tindakan kecuali pemimpin mereka mengambil inisiatif terlebih dahulu.
新しい酒は新しい皮袋に盛れ
atarashii sake wa atarashii kawabukuro ni moreIde atau konten baru memerlukan wadah dan metode baru agar efektif.
当たって砕けろ
atatte kudakeroAmbil langkah berani dan cobalah yang terbaik, meskipun ada kemungkinan gagal.
熱いが御馳走
atsui ga gochisoMakanan paling lezat dan dianggap sebagai hidangan istimewa jika disantap selagi masih sangat panas.
茶腹も一時
chabara mo ittokiHal kecil atau tindakan sementara bisa membantu seseorang melewati masa sulit.
チャンスの神様は前髪しかない
chansu no kamisama wa maegami shika naiAmbil peluang segera sebelum kesempatan itu lewat dan mustahil untuk ditangkap.
小さく生んで大きく育てろ
chiisaku unde ookiku sodateroMemulai sesuatu dalam skala kecil dan mengembangkannya secara bertahap seiring waktu.
提灯持ちは先に立て
chochin mochi wa saki ni tatePemimpin harus mengambil inisiatif dan memberikan contoh secara langsung.
大は小を兼ねる
dai wa sho o kaneruBenda yang lebih besar dapat memenuhi peran benda yang lebih kecil, sehingga lebih serbaguna.
断じて行えば鬼神も之を避く
danjite okonaeba kijin mo kore o sakuJika bertindak dengan tekad bulat, tak ada hambatan—bahkan kekuatan supernatural pun—yang bisa menghalangi jalan Anda.
伝家の宝刀
denka no hotoKartu truf atau upaya terakhir yang disimpan untuk saat-saat kritis.
毒を食らわば皿まで
doku o kurawaba sara madeSekali melangkah, pantang mundur; menyelesaikan apa yang telah dimulai meskipun buruk atau berbahaya.
毒を以って毒を制す
doku o motte doku o seisuMenggunakan hal jahat atau berbahaya untuk melenyapkan atau melawan kejahatan lainnya.
読書百遍意自ずから通ず
dokusho hyappen i onozukara tsuuzuMembaca teks sulit berkali-kali akan membuat maknanya menjadi jelas dengan sendirinya.
得手に帆を揚げる
ete ni ho o ageruMenyambut kesempatan emas untuk menggunakan keahlian khusus dengan penuh semangat.
不言実行
fugen jikkoMelakukan apa yang perlu dilakukan secara diam-diam tanpa membuat alasan atau membicarakannya.
粉骨砕身
fun kotsu sai shinBekerja sekuat tenaga dan mengabdikan diri sepenuhnya pada suatu tugas.
風林火山
fuu rin ka zanPrinsip strategis: cepat bagai angin, senyap bagai hutan, dahsyat bagai api, dan teguh bagai gunung.
義を見てせざるは勇無きなり
gi o mite sezaru wa yuu naki nariMengetahui hal yang benar tetapi tidak melakukannya adalah bukti kepengecutan.
呉越同舟
go etsu doshuMusuh atau rival berada di tempat yang sama atau bekerja sama demi tujuan bersama.
始めちょろちょろ中ぱっぱ赤子泣くとも蓋取るな
hajime chorochoro naka pappa akago nakutomo futa torunaPelajaran tentang pentingnya mengikuti proses dengan cermat dari awal hingga akhir tanpa kehilangan fokus.
始めが大事
hajime ga daijiPendekatan awal atau titik awal dari suatu usaha sangat memengaruhi hasil akhirnya.
始めよければ終わりよし
hajime yokereba owari yoshiJika suatu pekerjaan dimulai dengan baik, kemungkinan besar akan berakhir dengan sukses.
拍車をかける
hakusha o kakeruMempercepat kemajuan sesuatu atau memberikan momentum tambahan pada situasi yang sedang berlangsung.
始めは処女の如く後は脱兎の如し
hajime wa shojo no gotoku nochi wa datto no gotoshiDimulai dengan tenang dan hati-hati agar lawan lengah, lalu bergerak cepat saat ada kesempatan.
始め半分
hajime hanbunMemulai sesuatu adalah bagian terpenting; sekali dimulai, pekerjaan seolah sudah setengah selesai.
兵は神速を貴ぶ
hei wa shinsoku o tattobuAksi cepat adalah faktor paling penting untuk keberhasilan dalam strategi dan situasi kompetitif.
人の行く裏に道あり花の山
hito no iku ura ni michi ari hana no yamaKesuksesan dan keuntungan sejati ditemukan di jalan yang jarang dilalui orang lain.
膝とも談合
hiza to mo dangoSaat menghadapi masalah, cari saran dari orang lain daripada memikirkannya sendiri.
百聞は一見に如かず
hyakubun wa ikken ni shikazuMelihat sesuatu sekali saja lebih efektif untuk memahami daripada mendengarnya berkali-kali.
一か八か
ichika bachikaMengambil risiko besar dan menyerahkan hasilnya pada keberuntungan saat hasil tidak pasti.
一年の計は元旦にあり
ichinen no kei wa ganjitsu ni ariRencana untuk sepanjang tahun sebaiknya dibuat pada Hari Tahun Baru.
一念発起
ichinen hokkiTekad bulat untuk mencapai sesuatu dengan keteguhan hati yang luar biasa.
一葉落ちて天下の秋を知る
ichiyo ochite tenka no aki o shiruMendeteksi tren besar atau memprediksi masa depan dari tanda kecil yang halus.
一気呵成
ikki ka seiMenyelesaikan tugas atau tulisan dalam satu upaya berkesinambungan tanpa henti.
一刻千金
ikkoku senkinWaktu yang singkat sangat berharga dan bernilai tinggi.
犬も歩けば棒に当たる
inu mo arukeba bo ni ataruTindakan membawa hasil yang tidak terduga, baik itu kemalangan tiba-tiba atau keberuntungan yang tidak disengaja.
一発逆転
ippatsu gyakutenMengubah situasi yang tidak menguntungkan menjadi menguntungkan dengan satu upaya tunggal.
勝って兜の緒を締めよ
katte kabuto no o o shimeyoTetap waspada bahkan setelah meraih kemenangan atau keberhasilan.
清水の舞台から飛び降りる
kiyomizu no butai kara tobioriruMembuat keputusan berani atau mengambil langkah besar dengan tekad yang bulat.
虎穴に入らずんば虎子を得ず
koketsu ni irazunba koji o ezuAnda tidak bisa mencapai kesuksesan besar tanpa mengambil risiko yang signifikan.
転ばぬ先の杖
korobanu saki no tsuePersiapan di awal memastikan Anda dapat menghindari kegagalan saat masalah datang.
歳月人を待たず
saigetsu hito o matazuWaktu terus berjalan tanpa memedulikan keadaan manusia, sehingga seseorang harus menghargai setiap momen dan tidak menunda-nunda.