Peribahasa / Kotowaza
断じて行えば鬼神も之を避く
Jika bertindak dengan tekad bulat, tak ada hambatan—bahkan kekuatan supernatural pun—yang bisa menghalangi jalan Anda.
Jika bertindak dengan tekad bulat, bahkan dewa dan roh yang ganas pun akan menyingkir
Jawaban Singkat
Jika bertindak dengan tekad bulat, tak ada hambatan—bahkan kekuatan supernatural pun—yang bisa menghalangi jalan Anda.
- Gambaran Harfiah
- Jika bertindak dengan tekad bulat, bahkan dewa dan roh yang ganas pun akan menyingkir
- Pembanding Inggris
- Fortune favors the bold.
- Cara Memakai
- Digunakan untuk menekankan pentingnya memiliki keberanian untuk bertindak tegas, terutama saat menghadapi tantangan yang menakutkan.
Arti
Ungkapan ini menekankan kekuatan tindakan tegas dan kemauan yang tak tergoyahkan. Ini menunjukkan bahwa ketika seseorang benar-benar bertekad dan mengambil langkah berani menuju suatu tujuan, mereka dapat mengatasi segala kesulitan atau tentangan. Gambaran bahkan 'dewa dan iblis' pun menyingkir mengilustrasikan bahwa tekad yang kuat dapat membuka jalan melalui rintangan yang mustahil sekalipun.
Gambaran Harfiah
Jika bertindak dengan tekad bulat, bahkan dewa dan roh yang ganas pun akan menyingkir
Padanan Inggris
Fortune favors the bold.
Where there’s a will, there’s a way.
Cara Memakai
Digunakan untuk menekankan pentingnya memiliki keberanian untuk bertindak tegas, terutama saat menghadapi tantangan yang menakutkan.
Nuansa
Formal dan sastra. Menyampaikan rasa tekad yang kuat dan dorongan untuk kepemimpinan yang berani atau keyakinan pribadi.
Contoh
多くの反対意見があったが、社長は改革を推し進めた。断じて行えば鬼神も之を避く、彼の決断力は会社を変えた。
Meskipun banyak pendapat yang menentang, presiden terus maju dengan reformasi tersebut. Bertindak dengan tekad bahwa 'bahkan dewa pun menyingkir bagi mereka yang bertekad,' ketegasannya mengubah perusahaan tersebut.
Catatan Belajar
Kosakata Kunci
Frasa ini menggunakan tata bahasa sastra (bentuk pengandaian 'ba' yang dikombinasikan dengan penanda objek 'wo' dan kata kerja 'saku') dan senyawa kanji formal.
断じて
だんじて / danjite
dengan tegas, dengan tekad bulat
行えば
おこなえば / okonaeba
jika melakukan/bertindak
鬼神
きじん / kijin
dewa yang ganas, roh, iblis
避く
さく / saku
menghindari, menyingkir
Profil Pemakaian
Catatan pemakaian: Ini adalah ungkapan sastra yang sangat kuat; dalam percakapan santai, ini mungkin terdengar terlalu dramatis.
Risiko Keliru
Jangan keliru memahami 'saku' (menghindari/menyingkir) dengan 'saku' (mekar) atau homofon lainnya; di sini artinya bahkan roh yang kuat pun akan menyingkir dari jalan Anda.
Bisa Dicari Sebagai
Peribahasa Terkait
Asal-usul
Ungkapan ini berasal dari Shiji (Catatan Sejarawan Agung), khususnya 'Huaiyin Hou Liezhuan' (Biografi Marquis Huaiyin). Ini dikaitkan dengan jenderal Han Xin, yang mengajarkan bahwa dengan kemauan dan tindakan yang kuat, kesulitan apa pun dapat diatasi.
Index
Tema, Situasi, dan Tag
Tema
Situasi
Tag
Catatan Sumber
Dari mana data entri ini berasal? Tautan rujukannya tercantum di bawah. Untuk cara membaca bagian ini, lihat Sumber Data.