Situasi
Peribahasa Jepang untuk Memuji Usaha
Peribahasa Jepang untuk memuji usaha membantu menghargai kerja yang tekun, meskipun hasilnya belum jelas. Pilihan ini memberi bahasa yang mengakui proses, latihan, dan keberanian untuk terus mencoba.
Peribahasa Jepang untuk Memuji Usaha
Menampilkan 1-48 dari 59 entri // Halaman 1 dari 2
商人に系図なし
akindo ni kezunashiKeberhasilan dalam bisnis bergantung pada bakat dan usaha, bukan latar belakang keluarga atau status sosial.
圧巻
akkanBagian yang paling menonjol atau mengesankan dari suatu karya atau pertunjukan yang melampaui bagian lainnya.
悪戦苦闘
akusen kutouBerjuang mati-matian melawan rintangan besar atau dalam situasi yang sangat sulit.
雨垂れ石を穿つ
amadare ishi o ugatsuUsaha kecil yang dilakukan secara terus-menerus akan membuahkan hasil besar.
鞍上人なく鞍下馬なし
anjou hito naku anka uma nashiKeadaan di mana pengendara dan kuda bergerak dalam harmoni sempurna, atau seorang ahli yang menyatu dengan alatnya.
青は藍よりいでて藍より青し
ao wa ai yori idete ai yori aoshiMurid atau pengikut yang melampaui kemampuan atau pengetahuan gurunya.
朝駆けの駄賃
asagake no dachinMemulai lebih awal atau mengambil tindakan proaktif mendatangkan keuntungan dan imbalan tambahan.
阿吽の呼吸
aun no kokyuuDua orang atau lebih yang bekerja sama dalam sinkronisasi waktu dan perasaan yang sempurna.
忙中自ずから閑あり
bochuu onozukara kan ariSesibuk apa pun, waktu luang atau saat-saat santai akan muncul secara alami.
文武両道
bun bu ryodoUnggul dalam bidang akademik dan pelatihan fisik secara bersamaan
地の利は人の和に如かず
chi no ri wa hito no wa ni shikazuPersatuan dan kerja sama manusia lebih kuat daripada keuntungan material atau geografis.
知恵と力は重荷にならぬ
chie to chikara wa omoni ni naranuPengetahuan dan kekuatan fisik adalah aset yang tidak pernah membebani dan selalu berguna dalam hidup.
塵も積もれば山となる
chiri mo tsumoreba yama to naruHal-hal atau usaha kecil, jika dikumpulkan seiring waktu, dapat menjadi sesuatu yang signifikan.
長者の万灯より貧者の一灯
choja no manto yori hinja no ittoHadiah kecil yang diberikan dengan ketulusan hati jauh lebih berharga daripada hadiah mewah yang diberikan demi penampilan.
断じて行えば鬼神も之を避く
danjite okonaeba kijin mo kore o sakuJika bertindak dengan tekad bulat, tak ada hambatan—bahkan kekuatan supernatural pun—yang bisa menghalangi jalan Anda.
団結は力なり
danketsu wa chikara nariKekuatan besar dicapai ketika banyak orang bekerja bersama sebagai satu kesatuan.
駑馬十駕
doba jugaBakat terbatas pun bisa menandingi orang jenius melalui usaha yang tekun dan terus-menerus.
駑馬に鞭打つ
doba ni muchiutsuMemaksa orang yang berkemampuan terbatas untuk bekerja lebih keras, atau ungkapan rendah hati atas tekad untuk memberikan yang terbaik meskipun kurang berbakat.
独立独歩
dokuritsu doppoMaju di jalan sendiri dengan mengandalkan kekuatan diri sendiri daripada bergantung pada orang lain.
得手に帆を揚げる
ete ni ho o ageruMenyambut kesempatan emas untuk menggunakan keahlian khusus dengan penuh semangat.
不言実行
fugen jikkoMelakukan apa yang perlu dilakukan secara diam-diam tanpa membuat alasan atau membicarakannya.
粉骨砕身
fun kotsu sai shinBekerja sekuat tenaga dan mengabdikan diri sepenuhnya pada suatu tugas.
不撓不屈
futo fukutsuMemiliki kemauan kuat yang tidak terpatahkan dan teguh meski menghadapi kesulitan atau tantangan.
画龍点睛
ga ryou ten seiSentuhan akhir yang menyempurnakan suatu karya.
芸は道によって賢し
gei wa michi ni yotte kashikoshiDalam bidang khusus apa pun, mereka yang mengikuti jalur tersebut adalah yang paling berpengetahuan.
芸は身に付く
gei wa mi ni tsukuKeahlian dan pengetahuan yang dikuasai tetap menjadi aset pribadi sepanjang hayat.
芸は身を助ける
gei wa mi o tasukeruKeterampilan dan pengetahuan yang dikuasai dapat memberikan dukungan bagi penghidupan seseorang di saat dibutuhkan.
始めよければ終わりよし
hajime yokereba owari yoshiJika suatu pekerjaan dimulai dengan baik, kemungkinan besar akan berakhir dengan sukses.
白眉
haku biOrang atau benda yang paling unggul di antara banyak yang sejenis.
早起きは三文の徳
hayaoki wa sanmon no tokuBangun pagi baik untuk kesehatan dan bisa mendatangkan keuntungan kecil yang tidak terduga.
始め半分
hajime hanbunMemulai sesuatu adalah bagian terpenting; sekali dimulai, pekerjaan seolah sudah setengah selesai.
非の打ち所がない
hi no uchidokoro ga naiKeadaan yang benar-benar sempurna dan tanpa cela sedikit pun.
貧者の一灯
hinja no ittoPemberian tulus dari orang berkekurangan lebih bernilai daripada pemberian besar namun hampa dari orang kaya.
人のふり見てわがふり直せ
hito no furi mite waga furi naosePerhatikan perilaku orang lain dan jadikan itu sebagai panduan untuk memperbaiki atau mengoreksi perilaku sendiri.
惚れて通えば千里も一里
horete kayoeba senri mo ichiriPerjalanan jauh terasa singkat jika dilakukan demi orang atau hal yang dicintai.
百戦錬磨
hyakusen renmaMenjelaskan seseorang yang memperoleh pengalaman dan keahlian luas melalui berbagai tantangan nyata.
衣鉢を伝う
ihatsu o tsutauMewariskan rahasia atau inti dari suatu keahlian, ajaran, atau tradisi dari seorang guru kepada muridnya.
一言一句
ichigon ikkuSetiap kata atau detail terkecil dari sebuah pernyataan.
一意専心
ichii senshinBerkonsentrasi penuh pada satu tujuan atau tugas tanpa gangguan.
一念発起
ichinen hokkiTekad bulat untuk mencapai sesuatu dengan keteguhan hati yang luar biasa.
一念、岩をも徹す
ichinen iwa o mo toosuDengan tekad yang kuat dan fokus mental, seseorang dapat mewujudkan kekuatan untuk mengatasi kesulitan terbesar sekalipun.
一念、天に通ず
ichinen ten ni tsuuzuKeinginan kuat atau tekad yang teguh akan mencapai langit dan akhirnya membuahkan hasil.
一輪咲いても花は花
ichirin saite mo hana wa hanaBahkan satu bunga pun indah, yang berarti setiap keberadaan kecil memiliki nilai dan martabat bawaannya sendiri.
一粒万倍
ichiryu manbaiMeraih hasil besar dari awal yang kecil, atau pesan moral bahwa hal kecil pun tidak boleh disia-siakan.
家貧しくて孝子顕る
ie mazushikute koushi arawaruBakti anak yang sesungguhnya dan karakternya terungkap saat keluarga mengalami kesulitan dan kemiskinan.
韋編三度絶つ
ihen mitabi tatsuMembaca buku berulang kali hingga benar-benar dikuasai.
意気揚々
iki yoyoBersemangat tinggi, merasa bangga dan berjaya.
一気呵成
ikki ka seiMenyelesaikan tugas atau tulisan dalam satu upaya berkesinambungan tanpa henti.