Peribahasa / Kotowaza
非の打ち所がない
Keadaan yang benar-benar sempurna dan tanpa cela sedikit pun.
Tidak ada tempat di mana kesalahan dapat dipukul
Jawaban Singkat
Keadaan yang benar-benar sempurna dan tanpa cela sedikit pun.
- Gambaran Harfiah
- Tidak ada tempat di mana kesalahan dapat dipukul
- Cara Memakai
- Dapat digunakan untuk memuji pekerjaan berkualitas tinggi, pertunjukan yang sempurna, argumen yang logis, atau riwayat karier yang luar biasa.
Arti
Ungkapan ini digunakan untuk menggambarkan sesuatu atau seseorang yang sepenuhnya tanpa cacat. Hal ini menunjukkan bahwa bahkan setelah diperiksa dengan saksama, tidak ada hal negatif, kelemahan, atau kesalahan untuk dikritik.
Gambaran Harfiah
Tidak ada tempat di mana kesalahan dapat dipukul
Cara Memakai
Dapat digunakan untuk memuji pekerjaan berkualitas tinggi, pertunjukan yang sempurna, argumen yang logis, atau riwayat karier yang luar biasa.
Nuansa
Sangat memuji dan bersifat formal.
Contoh
彼女のプレゼンテーションは論理的で、非の打ち所がない。
Presentasinya logis dan tanpa cela.
非の打ち所がない見事な演技に、観客は総立ちになった。
Penonton memberikan tepuk tangan sambil berdiri untuk penampilan yang luar biasa dan tanpa cela itu.
彼の経歴は完璧で、非の打ち所がない。
Riwayat kariernya sempurna dan tanpa cela.
Catatan Belajar
Kosakata Kunci
Meskipun komponen individu seperti 'hi' (kesalahan) dan 'nai' (tidak ada) relatif sederhana, kata benda majemuk 'uchidokoro' (titik untuk memukul/menyerang) dan struktur idiomatis keseluruhannya kurang akrab bagi pelajar pemula.
非
ひ / hi
kesalahan, kritik, poin negatif
打ち所
うちどころ / uchidokoro
tempat untuk dipukul, poin untuk diserang atau dikritik
ない
ない / nai
tidak ada, tidak eksis
Profil Pemakaian
Catatan pemakaian: Karena ungkapan ini menyiratkan kesempurnaan mutlak, menggunakannya untuk sesuatu yang hanya 'baik' mungkin akan terdengar berlebihan.
Risiko Keliru
Hindari kekeliruan antara 'hi' (kesalahan) dengan kata untuk 'api' atau 'matahari' (yang juga dilafalkan 'hi'). Di sini, kata tersebut secara khusus berarti cacat atau sesuatu yang patut dikritik.
Bisa Dicari Sebagai
Peribahasa Terkait
Asal-usul
Istilah 'Hi' (非) merujuk pada poin-poin yang pantas disalahkan atau dikritik. 'Uchidokoro' (打ち所) merujuk pada lokasi spesifik untuk dipukul, diserang, atau ditunjukkan kesalahannya. Ungkapan ini menggambarkan keadaan di mana bagian-bagian buruk tersebut tidak ditemukan di mana pun, yang menandakan kesempurnaan total.
Index
Tema, Situasi, dan Tag
Tema
Situasi
Tag
Catatan Sumber
Dari mana data entri ini berasal? Tautan rujukannya tercantum di bawah. Untuk cara membaca bagian ini, lihat Sumber Data.