Situasi
Peribahasa Jepang untuk Menyarankan Kesabaran
Peribahasa Jepang untuk menyarankan kesabaran membantu mengatakan tunggu dulu, tahan dulu, atau teruskan pelan-pelan tanpa mengecilkan kesulitan. Kumpulan ini berguna saat pembaca ingin menenangkan orang lain dengan tetap menghormati beratnya keadaan.
Peribahasa Jepang untuk Menyarankan Kesabaran
Menampilkan 1-10 dari 10 entri // Halaman 1 dari 1
商いは牛の涎
akinai wa ushi no yodareKeberhasilan bisnis dicapai melalui ketekunan dan langkah yang stabil, bukan dengan mengejar keuntungan cepat.
商い三年
akinai sannenBisnis butuh setidaknya tiga tahun kerja keras dan kesabaran sebelum mulai stabil dan sukses.
縁と月日の末を待て
en to tsukihi no sue o mateTunggulah dengan sabar hubungan dan waktu yang tepat daripada terburu-buru dalam urusan penting.
始めちょろちょろ中ぱっぱ赤子泣くとも蓋取るな
hajime chorochoro naka pappa akago nakutomo futa torunaPelajaran tentang pentingnya mengikuti proses dengan cermat dari awal hingga akhir tanpa kehilangan fokus.
百里を行く者は九十里を半ばとす
hyakuri o iku mono wa kyujuri o nakaba to suSeseorang harus tetap fokus dan menjaga usaha sampai tugas benar-benar selesai, karena tahap akhir adalah yang paling sulit.
隠忍自重
innin jichoMenahan diri dengan sabar saat menghadapi penderitaan atau kesulitan sambil menghindari tindakan yang terburu-buru atau impulsif.
石の上にも三年
ishi no ue ni mo sannenKetekunan membuahkan hasil; bahkan batu yang dingin pun akan menjadi hangat jika diduduki cukup lama.
急がば回れ
isogaba mawareMengambil rute yang aman dan tidak langsung akhirnya lebih cepat daripada jalan pintas yang berisiko.
果報は寝て待て
kaho wa nete mateKeberuntungan akan datang pada waktunya, jadi tunggulah dengan sabar tanpa terburu-buru.
七転び八起き
nana korobi ya okiBangkit kembali tidak peduli berapa kali pun gagal.