KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Peribahasa / Kotowaza

七転び八起き

BacaanななころびやおきRomajinana korobi ya oki

Bangkit kembali tidak peduli berapa kali pun gagal.

jatuh tujuh kali dan bangun delapan kali

Jawaban Singkat

Bangkit kembali tidak peduli berapa kali pun gagal.

Gambaran Harfiah
jatuh tujuh kali dan bangun delapan kali
Padanan Terdekat
Patah sayap bertongkat paruh
Cara Memakai
Digunakan untuk menyemangati seseorang agar bertahan melalui kesulitan atau untuk menggambarkan sikap tangguh seseorang terhadap tantangan hidup.

Arti

Ungkapan ini menggambarkan ketabahan dan tekad untuk terus mencoba meskipun mengalami kegagalan berulang kali. Hal ini menekankan pada pemeliharaan semangat pantang menyerah yang menolak untuk menyerah setelah kegagalan, menganggap setiap kejatuhan sebagai kesempatan untuk bangkit kembali.

Gambaran Harfiah

jatuh tujuh kali dan bangun delapan kali

Padanan Peribahasa

01
Dekat✓ Ditinjau

Patah sayap bertongkat paruh

Menggambarkan kegigihan untuk terus berjuang meskipun dalam kondisi sulit atau setelah mengalami kemalangan.

Padanan Inggris

01
Sangat dekat✓ Ditinjau

Fall seven times, stand up eight.

Cara Memakai

Digunakan untuk menyemangati seseorang agar bertahan melalui kesulitan atau untuk menggambarkan sikap tangguh seseorang terhadap tantangan hidup.

Nuansa

Positif dan menyemangati.

Contoh

01

「七転び八起き」の精神で、最後まで諦めずに頑張ろう。

Mari kita bekerja keras sampai akhir tanpa menyerah, dengan semangat "jatuh tujuh kali bangun delapan kali."

02

人生は「七転び八起き」だ。失敗を恐れずに挑戦しよう。

Hidup adalah tentang jatuh bangun. Mari kita hadapi tantangan tanpa takut gagal.

Catatan Belajar

Kosakata Kunci

Perkiraan LevelN3Keyakinan: Tinggi
Estimasi, bukan daftar resmi JLPT

Kosakata terdiri dari angka dasar dan kata kerja, meskipun struktur berbasis kata benda ini bersifat idiomatik.

なな / nana

tujuh

転び

ころび / korobi

jatuh

や / ya

delapan

起き

おき / oki

bangun

Profil Pemakaian

NetralMenyemangati

Risiko Keliru

Angka tujuh dan delapan bukanlah hitungan harfiah; angka-angka tersebut mewakili gagasan kegagalan berkali-kali namun selalu bangkit satu kali lagi.

Bisa Dicari Sebagai

七転び八起きななころびやおきnana korobi ya okinanakorobiyaokinana-korobi-ya-oki

Kanji dalam Peribahasa

Peribahasa Terkait

Mirip捲土重来けんどちょうらいMengumpulkan kembali kekuatan dan melakukan kebangkitan setelah kekalahan.

Asal-usul

Ungkapan ini berasal dari pengamatan terhadap anak-anak yang sedang belajar berjalan. Mereka berulang kali jatuh dan bangun kembali berkali-kali hingga akhirnya berhasil. Tindakan fisik untuk segera bangkit setelah jatuh ini menjadi metafora untuk menolak menyerah saat menghadapi kegagalan.

Index

Tema, Situasi, dan Tag

01

Tema

Usaha dan KesabaranKeberhasilan dan Kegagalan
02

Situasi

Menyemangati SeseorangMenyarankan KesabaranMemuji Usaha
03

Tag

Kesabaran dan Ketekunan🌟Motivasi🔢Angka

Catatan Sumber

Dari mana data entri ini berasal? Tautan rujukannya tercantum di bawah. Untuk cara membaca bagian ini, lihat Sumber Data.

Diterbitkan
2024-09-15
Diperbarui
2026-05-08
Sumber 1: tomomi965.comSumber 2: tomomi965.comTentang Sumber DataLaporkan Koreksi

Bagikan

XFacebookWhatsAppTelegramLine