KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Provérbio / Kotowaza

非の打ち所がない

LeituraひのうちどころがないRomajihi no uchidokoro ga nai

Ser completamente perfeito e sem quaisquer falhas ou defeitos.

nenhum lugar onde uma falha possa ser atingida

Resposta rápida

Ser completamente perfeito e sem quaisquer falhas ou defeitos.

Imagem Literal
nenhum lugar onde uma falha possa ser atingida
Como Usar
Pode ser usada para elogiar um trabalho de alta qualidade, uma performance perfeita, um argumento lógico ou um histórico de carreira impecável.

Significado

Esta expressão é usada para descrever algo ou alguém que é inteiramente impecável. Indica que, mesmo após uma inspeção rigorosa, não há pontos negativos, fraquezas ou erros a criticar.

Imagem Literal

nenhum lugar onde uma falha possa ser atingida

Como Usar

Pode ser usada para elogiar um trabalho de alta qualidade, uma performance perfeita, um argumento lógico ou um histórico de carreira impecável.

Tom

Altamente elogioso e de natureza formal.

Exemplos

01

彼女のプレゼンテーションは論理的で、非の打ち所がない。

A apresentação dela foi lógica e impecável.

02

非の打ち所がない見事な演技に、観客は総立ちになった。

O público aplaudiu de pé a performance magnífica e impecável.

03

彼の経歴は完璧で、非の打ち所がない。

O histórico de carreira dele é perfeito e impecável.

Notas de Aprendizado

Vocabulário-Chave

Nível EstimadoN2Confiança: Alta
Estimativa, não lista oficial do JLPT

Embora os componentes individuais como 'hi' (falha) e 'nai' (nenhum) sejam relativamente simples, o substantivo composto 'uchidokoro' (ponto para atingir/atacar) e a estrutura idiomática geral são menos familiares para aprendizes iniciantes.

ひ / hi

falha, crítica, ponto negativo

打ち所

うちどころ / uchidokoro

lugar para atingir, ponto para atacar ou criticar

ない

ない / nai

nenhum, não existe

Perfil de Uso

FormalTranquilizador

Nota de uso: Como implica perfeição absoluta, usá-la para algo que é apenas 'bom' pode soar exagerado.

Risco de erro

Evite confundir 'hi' (falha) com a palavra para 'fogo' ou 'sol' (também pronunciada 'hi'). Aqui, significa especificamente um defeito ou algo a ser criticado.

Buscar Como

非の打ち所がないひのうちどころがないhi no uchidokoro ga naihinouchidokoroganaihi-no-uchidokoro-ga-nai

Kanji Deste Provérbio

Provérbios Relacionados

Similar完全無欠

Origem

O termo 'Hi' (非) refere-se a pontos que merecem culpa ou crítica. 'Uchidokoro' (打ち所) refere-se a locais específicos para atingir, atacar ou apontar falhas. O provérbio descreve um estado onde tais partes ruins não são encontradas em lugar nenhum, significando perfeição completa.

Index

Temas, Situações e Tags

01

Temas

Verdade e AparênciasSucesso e FracassoCaráter e Virtude
02

Situações

Elogiar o EsforçoComparar Pessoas ou Coisas
03

Tags

⚔️Vida e Sabedoria Geral👥Dinâmicas Sociais

Nota de fonte

De onde vêm os dados desta entrada? Os links de referência aparecem abaixo. Para entender como ler esta seção, veja Fontes de dados.

Publicado
2026-01-23
Atualizado
2026-05-08
Fonte 1: tomomi965.comFonte 2: tomomi965.comSobre as fontes de dadosInformar correção

Compartilhar

XFacebookWhatsAppTelegramLine