Situação
Provérbios japoneses para fazer as pazes
Os provérbios japoneses para fazer as pazes ajudam a abrir caminho para compromisso, reparo e palavras que não acirram o conflito. Esta seleção combina com momentos em que se quer baixar a tensão sem apagar o problema.
Provérbios japoneses para fazer as pazes
Mostrando 1-10 de 10 entradas // Página 1 de 1
仇を恩で報ずる
ada o on de houzuruOptar por responder ao dano ou aos maus-tratos com bondade e favores em vez de buscar vingança.
挨拶は時の氏神
aisatsu wa toki no ujigamiUma pessoa que intervém para resolver um conflito ou disputa é uma presença valiosa e prestativa.
雨降って地固まる
ame futte ji katamaruA adversidade ou o conflito levam a uma base mais estável e forte do que antes.
仲裁は時の氏神
chusai wa toki no ujigamiUma pessoa que intervém em uma briga é tão útil e bem-vinda quanto uma divindade guardiã que aparece no momento certo.
同舟相救う
doshu ai sukuuPessoas na mesma situação difícil devem se ajudar.
呉越同舟
go etsu doshuInimigos ou rivais que estão no mesmo lugar ou cooperam por um objetivo compartilhado.
腹を割る
hara o waruFalar com franqueza e revelar as verdadeiras intenções sem esconder nada.
子はかすがい
ko wa kasugaiA presença de um filho serve como o vínculo que mantém o marido e a esposa unidos.
負けるが勝ち
makeru ga kachiCeder em uma discussão trivial ou aceitar uma perda de curto prazo pode levar a uma vitória ou benefício de longo prazo.
嘘も方便
uso mo hobenÀs vezes, uma mentira é um meio necessário para alcançar um bom resultado ou evitar danos.