Provérbio / Kotowaza
挨拶は時の氏神
Uma pessoa que intervém para resolver um conflito ou disputa é uma presença valiosa e prestativa.
Uma mediação é a divindade guardiã do momento.
Resposta rápida
Uma pessoa que intervém para resolver um conflito ou disputa é uma presença valiosa e prestativa.
- Imagem Literal
- Uma mediação é a divindade guardiã do momento.
- Como Usar
- Usado para reconhecer ou expressar gratidão a alguém que medeia com sucesso uma disputa. Pode ser aplicado quando uma intervenção calma de uma figura respeitada evita que um conflito se agrave.
Significado
Este provérbio destaca que um terceiro que intervém para mediar uma discussão atua como um protetor para os envolvidos. Compara a chegada oportuna de tal mediador a uma divindade guardiã local (Ujigami) que traz paz e resolução a uma situação tensa.
Imagem Literal
Uma mediação é a divindade guardiã do momento.
Como Usar
Usado para reconhecer ou expressar gratidão a alguém que medeia com sucesso uma disputa. Pode ser aplicado quando uma intervenção calma de uma figura respeitada evita que um conflito se agrave.
Tom
De apreço e respeito, pode ser usado em um contexto literario ou formal.
Exemplos
口論が始まりかけた二人の間に、先輩が穏やかに割って入って場を収めてくれた。まさに挨拶は時の氏神だ。
Um colega sênior interveio calmamente entre duas pessoas que estavam prestes a iniciar uma discussão e resolveu a situação. Verdadeiramente, um mediador é como uma divindade guardiã do momento.
Notas de Aprendizado
Vocabulário-Chave
Usa a palavra 'aisatsu' em seu sentido histórico de mediação, em vez de seu significado moderno de saudação. Também exige conhecimento do termo específico 'ujigami'.
挨拶
あいさつ / aisatsu
mediação; intercessão (histórico)
時の
ときの / toki no
do momento; oportuno
氏神
うじがみ / ujigami
divindade guardiã local
Perfil de Uso
Nota de uso: A palavra 'aisatsu' aqui não significa 'olá' nem 'adeus'; refere-se especificamente ao ato de mediar.
Risco de erro
Os alunos podem assumir que o provérbio é sobre a importância das saudações diárias, mas ele descreve, na verdade, o valor de um pacificador terceiro.
Buscar Como
Origem
O termo 'aisatsu' (挨拶) era originalmente um termo do budismo zen que se referia ao diálogo entre um mestre e um discípulo para testar o nível de iluminação espiritual do discípulo. Esse significado acabou evoluindo para 'mediação' ou 'intercessão'. O 'Ujigami' (氏神) refere-se a uma divindade que protege uma determinada terra ou povo. O provérbio compara uma pessoa que medeia um conflito a uma divindade protetora que aparece no momento crítico.
Index
Temas, Situações e Tags
Temas
Situações
Tags
Nota de fonte
De onde vêm os dados desta entrada? Os links de referência aparecem abaixo. Para entender como ler esta seção, veja Fontes de dados.