KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Situação

Provérbios japoneses para ensinar humildade

Os provérbios japoneses para ensinar humildade ajudam a falar de limites pessoais, aprendizado contínuo e perigo de achar que se sabe tudo. Esta seleção oferece uma forma de aconselhar sem humilhar alguém em público.

Provérbios japoneses para ensinar humildade

Mostrando 1-27 de 27 entradas // Página 1 de 1

+

仇を恩で報ずる

ada o on de houzuru

Optar por responder ao dano ou aos maus-tratos com bondade e favores em vez de buscar vingança.

+

哀矜懲創

aikyou chousou

Ter piedade de alguém que fracassou ou cometeu um erro enquanto o disciplina para evitar a reincidência.

+

朝に道を聞かば夕べに死すとも可なり

ashita ni michi o kikaba yuube ni shisuto mo kanari

Se alguém puder compreender a Verdade ou o caminho correto da humanidade pela manhã, poderá morrer satisfeito naquela mesma noite.

+

頭の蠅を追え

atama no hae o oe

Cuide de seus próprios problemas antes de tentar corrigir ou criticar os outros.

+

過ちては改むるに憚ること勿れ

ayamachite wa aratamuru ni habakaru koto nakare

Se você perceber que cometeu um erro, deve corrigi-lo imediatamente sem se preocupar com sua reputação ou em manter as aparências.

+

忠言は耳に逆らう

chugen wa mimi ni sakarau

O conselho sincero é difícil de ouvir e difícil de aceitar.

+

駑馬に鞭打つ

doba ni muchiutsu

Forçar alguém com capacidade limitada a trabalhar mais, ou expressar humildemente a determinação de dar o melhor de si apesar da falta de talento.

+

蝦の鯛交じり

ebi no tai majiri

Uma pessoa de status ou habilidade inferior em meio a indivíduos de alto escalão ou altamente qualificados.

+

偃鼠河に飲めども腹を満たすに過ぎず

enso kawa ni nomedomo hara o mitasu ni wa sugizu

Mesmo com uma abundância de recursos, um indivíduo só pode consumir ou usar o que é necessário para a sua própria medida.

+

父母の恩は山よりも高く海よりも深し

fubo no on wa yama yori mo takaku umi yori mo fukashi

A dívida de gratidão para com os pais é incomensurável e impossível de retribuir totalmente.

+

郷に入っては郷に従え

gou ni itte wa gou ni shitagae

Em um lugar novo, siga os costumes e as normas locais.

+

下手の横好き

heta no yokozuki

Ter grande entusiasmo por um hobby ou atividade, apesar de não ter muita habilidade.

+

低き所に水溜まる

hikuki tokoro ni mizu tamaru

Assim como a água flui naturalmente para o ponto mais baixo, as pessoas e a boa fortuna se reúnem naturalmente em torno daqueles que permanecem humildes.

+

貧者の一灯

hinja no itto

Um presente sincero de alguém pobre vale mais do que um presente grande e vazio de alguém rico.

+

顰に効う

hisomi ni narau

Imitar cegamente os outros sem considerar a qualidade da ação, ou seguir o exemplo de alguém como um gesto de humildade.

+

人のふり見てわがふり直せ

hito no furi mite waga furi naose

Observar as ações dos outros e usá-las como guia para melhorar ou corrigir o seu próprio comportamento.

+

医は意なり

i wa i nari

A medicina depende tanto do espírito e da compaixão do médico quanto da sua habilidade técnica.

+

井の中の蛙大海を知らず

i no naka no kawazu taikai o shirazu

Refere-se a alguém que tem uma mentalidade estreita ou carece de perspectiva porque só conhece o seu próprio mundo pequeno.

+

一日の長

ichijitsu no cho

Ter uma pequena vantagem ou superioridade em habilidade ou experiência em relação aos outros.

+

犬は三日飼えば三年恩を忘れぬ

inu wa mikka kaeba sannen on o wasurenu

Mesmo um breve ato de bondade é lembrado por muito tempo.

+

蛙の子は蛙

kaeru no ko wa kaeru

Os filhos inevitavelmente se assemelham aos pais no caráter, nas habilidades e no estilo de vida.

+

河童の川流れ

kappa no kawanagare

Até os maiores especialistas podem cometer erros em seu próprio campo de atuação.

+

聞くは一時の恥聞かぬは一生の恥

kiku wa ittoki no haji kikanu wa issho no haji

Fazer uma pergunta pode ser embaraçoso por um momento, mas permanecer ignorante traz vergonha para a vida toda.

+

苦しい時の神頼み

kurushii toki no kamidanomi

Recorrer à ajuda divina apenas quando se está em problemas, apesar de ignorá-la em outros momentos.

+

目くそ鼻くそを笑う

mekuso hanakuso o warau

Criticar alguém por uma falha que você também possui sem perceber.

+

良薬は口に苦し

ryoyaku wa kuchi ni nigashi

Conselhos sinceros e críticas construtivas podem ser dolorosos de ouvir, mas são benéficos para o autoaperfeiçoamento.

+

猿も木から落ちる

saru mo ki kara ochiru

Até os especialistas podem cometer erros em sua própria área de atuação.