Provérbio / Kotowaza
朝に道を聞かば夕べに死すとも可なり
Se alguém puder compreender a Verdade ou o caminho correto da humanidade pela manhã, poderá morrer satisfeito naquela mesma noite.
Se ouvires a Verdade pela manhã, é aceitável morrer à noite.
Resposta rápida
Se alguém puder compreender a Verdade ou o caminho correto da humanidade pela manhã, poderá morrer satisfeito naquela mesma noite.
- Imagem Literal
- Se ouvires a Verdade pela manhã, é aceitável morrer à noite.
- Como Usar
- Esta expressão é usada para descrever uma profunda devoção ao aprendizado ou à busca da verdade. Pode ser citada como um lema pessoal para estudiosos ou indivíduos comprometidos com elevados princípios morais.
Significado
Este provérbio enfatiza a importância suprema de alcançar o verdadeiro conhecimento ou a iluminação moral. Sugere que, uma vez que uma pessoa tenha compreendido os princípios fundamentais do mundo ou a maneira correta de viver, sua vida atingiu seu propósito e ela não teria arrependimentos, mesmo que viesse a falecer imediatamente depois.
Imagem Literal
Se ouvires a Verdade pela manhã, é aceitável morrer à noite.
Como Usar
Esta expressão é usada para descrever uma profunda devoção ao aprendizado ou à busca da verdade. Pode ser citada como um lema pessoal para estudiosos ou indivíduos comprometidos com elevados princípios morais.
Tom
Formal e literário. Transmite um senso de profunda resolução filosófica e compromisso com a sabedoria.
Exemplos
学問の道に打ち込んでいる彼は、「朝に道を聞かば夕べに死すとも可なり」という言葉を座右の銘にしている
Dedicado ao caminho da erudição, ele toma as palavras 'Se eu aprender a Verdade pela manhã, posso morrer à noite' como seu lema pessoal.
Notas de Aprendizado
Vocabulário-Chave
Usa gramática clássica, como o condicional 'kikaba' e o sufixo 'shisuto mo'. A leitura 'ashita' para 朝 é específica desta expressão e difere do uso moderno.
朝
あした / ashita
manhã (literário)
道
みち / michi
o caminho; a verdade; princípio moral
聞かば
きかば / kikaba
se [alguém] ouvir ou aprender
夕べ
ゆうべ / yuube
noite/tarde
死す
しす / shisu
morrer
Perfil de Uso
Nota de uso: Esta é uma expressão muito formal e pesada; não é adequada para conversas casuais.
Risco de erro
Os alunos não devem confundir 'ashita' neste contexto com o seu significado moderno de 'amanhã'. Aqui, significa especificamente 'manhã'.
Buscar Como
Provérbios Relacionados
Origem
Este provérbio é uma leitura japonesa (kundoku) da frase "朝聞道、夕死可矣" encontrada nos "Analectos" de Confúcio (capítulo Rijin). Ele transmite o ensinamento de Confúcio de que descobrir a verdade ou o caminho correto (michi) é o objetivo mais significativo da vida, superando em muito a longevidade física.
Index
Temas, Situações e Tags
Temas
Situações
Tags
Nota de fonte
De onde vêm os dados desta entrada? Os links de referência aparecem abaixo. Para entender como ler esta seção, veja Fontes de dados.