Proverbio / Kotowaza
朝に道を聞かば夕べに死すとも可なり
Si uno puede comprender la Verdad o el camino correcto de la humanidad por la mañana, puede morir satisfecho esa misma tarde.
Si escuchas la Verdad por la mañana, es aceptable morir por la tarde.
Respuesta breve
Si uno puede comprender la Verdad o el camino correcto de la humanidad por la mañana, puede morir satisfecho esa misma tarde.
- Imagen Literal
- Si escuchas la Verdad por la mañana, es aceptable morir por la tarde.
- Uso
- Esta expresión se utiliza para describir una profunda devoción al aprendizaje o a la búsqueda de la verdad. Puede citarse como lema personal de académicos o individuos comprometidos con altos principios morales.
Significado
Este proverbio enfatiza la importancia suprema de alcanzar el verdadero conocimiento o la iluminación moral. Sugiere que una vez que una persona ha comprendido los principios fundamentales del mundo o la forma correcta de vivir, su vida ha alcanzado su propósito y no tendría remordimientos incluso si falleciera inmediatamente después.
Imagen Literal
Si escuchas la Verdad por la mañana, es aceptable morir por la tarde.
Uso
Esta expresión se utiliza para describir una profunda devoción al aprendizaje o a la búsqueda de la verdad. Puede citarse como lema personal de académicos o individuos comprometidos con altos principios morales.
Matiz
Formal y literario. Transmite un sentido de profunda resolución filosófica y compromiso con la sabiduría.
Ejemplos
学問の道に打ち込んでいる彼は、「朝に道を聞かば夕べに死すとも可なり」という言葉を座右の銘にしている
Dedicado al camino de la erudición, toma las palabras 'Si aprendo la Verdad por la mañana, puedo morir por la tarde' como su lema personal.
Notas de Aprendizaje
Vocabulario Clave
Utiliza gramática clásica como el condicional 'kikaba' y el sufijo 'shisuto mo'. La lectura 'ashita' para 朝 es específica de esta expresión y difiere del uso moderno.
朝
あした / ashita
mañana (literario)
道
みち / michi
el camino; la verdad; principio moral
聞かば
きかば / kikaba
si [uno] escucha o aprende
夕べ
ゆうべ / yuube
la tarde/noche
死す
しす / shisu
morir
Perfil de Uso
Nota de uso: Esta es una expresión muy formal y pesada; no es adecuada para una conversación informal.
Riesgo de Error
Los estudiantes no deben confundir 'ashita' en este contexto con su significado moderno de 'mañana' (día siguiente). Aquí, significa específicamente 'mañana' (parte del día).
Buscar Como
Proverbios Relacionados
Origen
Este proverbio es una lectura japonesa (kundoku) de la frase "朝聞道、夕死可矣" que se encuentra en las "Analectas" de Confucio (capítulo Rijin). Transmite la enseñanza de Confucio de que descubrir la verdad o el camino correcto (michi) es la meta más significativa de la vida, superando con creces la longevidad física.
Index
Temas, Situaciones y Etiquetas
Temas
Situaciones
Etiquetas
Nota de fuentes
¿De dónde salen los datos de esta entrada? Los enlaces de referencia aparecen abajo. Para entender cómo leer esta sección, consulta Fuentes de datos.