KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Situación

Proverbios japoneses para elogiar el esfuerzo

Los proverbios japoneses para elogiar el esfuerzo ayudan a valorar el trabajo constante aunque el resultado aún no esté claro. Esta selección ofrece palabras para proceso, práctica y valor de seguir intentando.

Proverbios japoneses para elogiar el esfuerzo

Mostrando 1-48 de 59 entradas // Página 1 de 2

+

商人に系図なし

akindo ni kezunashi

El éxito en los negocios depende del talento y el esfuerzo más que del origen familiar o el estatus social.

+

圧巻

akkan

La parte más destacada o impresionante de una obra o actuación que supera a todas las demás.

+

悪戦苦闘

akusen kutou

Luchar desesperadamente contra grandes adversidades o en una situación muy difícil.

+

雨垂れ石を穿つ

amadare ishi o ugatsu

Pequeños esfuerzos continuados con persistencia logran grandes éxitos.

+

鞍上人なく鞍下馬なし

anjou hito naku anka uma nashi

El estado en el que jinete y caballo se mueven en perfecta armonía, o un maestro de un oficio que se vuelve uno con sus herramientas.

+

青は藍よりいでて藍より青し

ao wa ai yori idete ai yori aoshi

Un estudiante o discípulo que supera a su maestro en habilidad o conocimiento.

+

朝駆けの駄賃

asagake no dachin

Empezar temprano o tomar acciones proactivas conlleva beneficios y recompensas adicionales.

+

阿吽の呼吸

aun no kokyuu

Dos o más personas trabajando juntas en una sincronización perfecta de tiempo y sentimiento.

+

忙中自ずから閑あり

bochuu onozukara kan ari

Incluso en periodos de mucha actividad, surgen de forma natural momentos de ocio o tiempo libre.

+

文武両道

bun bu ryodo

Destacar tanto en el aprendizaje académico como en el entrenamiento físico

+

地の利は人の和に如かず

chi no ri wa hito no wa ni shikazu

La unión y cooperación humana son más poderosas que las ventajas materiales o geográficas.

+

知恵と力は重荷にならぬ

chie to chikara wa omoni ni naranu

El conocimiento y la fuerza física son activos que nunca representan una carga y siempre son útiles en la vida.

+

塵も積もれば山となる

chiri mo tsumoreba yama to naru

Los pequeños esfuerzos o elementos, cuando se acumulan con el tiempo, pueden convertirse en algo significativo.

+

長者の万灯より貧者の一灯

choja no manto yori hinja no itto

Un pequeño regalo dado con devoción sincera es mucho más valioso que un regalo lujoso dado por apariencia.

+

断じて行えば鬼神も之を避く

danjite okonaeba kijin mo kore o saku

Si actúas con firme resolución, ningún obstáculo —ni siquiera fuerzas sobrenaturales— podrá interponerse en tu camino.

+

団結は力なり

danketsu wa chikara nari

Se logra una gran fuerza cuando muchas personas trabajan juntas como una sola unidad.

+

駑馬十駕

doba juga

Incluso quienes tienen talento limitado pueden igualar a los dotados mediante un esfuerzo persistente y continuo.

+

駑馬に鞭打つ

doba ni muchiutsu

Forzar a alguien con capacidad limitada a trabajar más duro, o expresar con humildad la determinación de dar lo mejor de sí a pesar de la falta de talento.

+

独立独歩

dokuritsu doppo

Avanzar por el propio camino confiando en la propia fuerza en lugar de depender de los demás.

+

得手に帆を揚げる

ete ni ho o ageru

Aprovechar con entusiasmo una oportunidad perfecta para usar las habilidades o talentos especiales.

+

不言実行

fugen jikko

Realizar lo que debe hacerse en silencio, sin poner excusas ni hablar de ello.

+

粉骨砕身

fun kotsu sai shin

Trabajar con todas las fuerzas y dedicarse por completo a una tarea.

+

不撓不屈

futo fukutsu

Poseer una voluntad fuerte que permanece inquebrantable y firme ante cualquier adversidad o dificultad.

+

画龍点睛

ga ryou ten sei

El toque final crucial que completa una obra y la hace perfecta.

+

芸は道によって賢し

gei wa michi ni yotte kashikoshi

En cualquier campo especializado, quienes siguen ese camino son los más conocedores.

+

芸は身に付く

gei wa mi ni tsuku

Las habilidades y conocimientos adquiridos permanecen como activos personales durante toda la vida.

+

芸は身を助ける

gei wa mi o tasukeru

Las habilidades y conocimientos adquiridos pueden servir de apoyo para el sustento de uno en momentos de necesidad.

+

始めよければ終わりよし

hajime yokereba owari yoshi

Si una tarea o proyecto comienza bien, es probable que tenga un desenlace exitoso.

+

白眉

haku bi

La persona o cosa más destacada entre muchas de la misma clase.

+

早起きは三文の徳

hayaoki wa sanmon no toku

Madrugar es bueno para la salud y puede traer pequeños beneficios inesperados.

+

始め半分

hajime hanbun

Empezar algo es la parte más importante; una vez que comienzas, es como si ya estuviera medio terminado.

+

非の打ち所がない

hi no uchidokoro ga nai

Ser completamente perfecto y sin ningún tipo de falta o defecto.

+

貧者の一灯

hinja no itto

Un regalo sincero de alguien pobre vale más que uno grande y vacío de alguien rico.

+

人のふり見てわがふり直せ

hito no furi mite waga furi naose

Observar las acciones de los demás y utilizarlas como guía para mejorar o corregir el propio comportamiento.

+

惚れて通えば千里も一里

horete kayoeba senri mo ichiri

Cuando se visita a alguien a quien se ama, incluso un viaje muy largo parece corto.

+

百戦錬磨

hyakusen renma

Describe a alguien que ha adquirido gran experiencia y habilidad a través de muchos desafíos reales.

+

衣鉢を伝う

ihatsu o tsutau

Transmitir los secretos o la esencia de un oficio, enseñanza o tradición de un maestro a un discípulo.

+

一言一句

ichigon ikku

Cada palabra o el detalle más pequeño de una declaración.

+

一意専心

ichii senshin

Concentrarse de manera absoluta en un solo objetivo o tarea sin distracciones.

+

一念発起

ichinen hokki

Resolución firme de lograr algo mediante una determinación fuerte y única.

+

一念、岩をも徹す

ichinen iwa o mo toosu

Con una voluntad fuerte y enfoque mental, uno puede manifestar el poder para superar incluso las mayores dificultades.

+

一念、天に通ず

ichinen ten ni tsuuzu

Un deseo poderoso o una voluntad inquebrantable llega al cielo y termina siendo recompensado.

+

一輪咲いても花は花

ichirin saite mo hana wa hana

Incluso una sola flor es hermosa, lo que significa que cada pequeña existencia tiene su propio valor y dignidad inherentes.

+

一粒万倍

ichiryu manbai

Lograr un gran resultado a partir de un pequeño comienzo, o la moraleja de que incluso las cosas pequeñas no deben desperdiciarse.

+

家貧しくて孝子顕る

ie mazushikute koushi arawaru

La verdadera devoción y el carácter de un hijo se revelan durante los momentos de dificultad y pobreza familiar.

+

韋編三度絶つ

ihen mitabi tatsu

Leer un libro muchas veces hasta dominarlo por completo.

+

意気揚々

iki yoyo

Estar muy animado, sentirse orgulloso y triunfante.

+

一気呵成

ikki ka sei

Completar una tarea o un escrito en un solo esfuerzo continuo y sin detenerse.