KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbio / Kotowaza

白眉

LecturaはくびRomajihaku bi

La persona o cosa más destacada entre muchas de la misma clase.

cejas blancas

Respuesta breve

La persona o cosa más destacada entre muchas de la misma clase.

Imagen Literal
cejas blancas
Comparación en inglés
A man among a thousand
Uso
Se utiliza en críticas literarias o artísticas para identificar una obra maestra, o al describir a una persona de capacidad excepcional en un campo.

Significado

Se refiere al individuo o artículo más selecto dentro de un grupo o colección. Identifica a alguien o algo que sobresale significativamente por encima de sus pares en calidad, habilidad o belleza.

Imagen Literal

cejas blancas

Equivalentes en inglés

01
Cercano✓ Revisado

A man among a thousand

Uso

Se utiliza en críticas literarias o artísticas para identificar una obra maestra, o al describir a una persona de capacidad excepcional en un campo.

Matiz

Una expresión literaria y sofisticada utilizada en críticas formales, redacción académica o grandes elogios.

Ejemplos

01

数ある作品の中で、この映画こそ白眉と言えるだろう。

Entre muchas obras, esta película podría considerarse la más destacada.

02

今回の展覧会の白眉は、初公開となるあの名画だ。

Lo más destacado de esta exposición es esa pintura que se muestra por primera vez.

03

彼はこの分野における白眉であり、右に出る者はいない。

Él es el más destacado en este campo, y nadie puede superarlo.

Notas de Aprendizaje

Vocabulario Clave

Nivel EstimadoN1Confianza: Alta
Estimación, no lista oficial JLPT

Utiliza kanjis especializados y un origen chino clásico que hace que el significado no sea intuitivo solo con la lectura literal.

はく / haku

blanco

び / bi

ceja

Perfil de Uso

FormalDe advertencia

Nota de uso: Este es un término sofisticado; usarlo en una conversación muy informal puede sonar demasiado literario.

Riesgo de Error

No asuma que se refiere a la vejez o a la apariencia física; las 'cejas blancas' son una referencia histórica a la excelencia, no una descripción literal del sujeto.

Buscar Como

白眉はくびhakubihaku bihaku-biha-kubiha kubi

Kanji de Este Proverbio

Proverbios Relacionados

Similar鶏群の一鶴
Similar出藍の誉れ
Similar抜きんでる
Similar一頭地を抜く
📝Origen

Este término proviene de los 'Registros de los Tres Reinos' (Sanguozhi - Shu Zhi, Ma Liang Zhuan). Ma Liang de Shu tenía cuatro hermanos que eran todos excepcionalmente talentosos, pero Ma Liang era el más destacado entre ellos. Se distinguía por los pelos blancos en sus cejas, lo que dio lugar al dicho de que entre los hermanos Ma, 'el de las cejas blancas es el mejor'.

📝Nota de Referencia

La expresión se refiere específicamente a Ma Liang (馬良), un erudito y funcionario que sirvió a Liu Bei durante el período de los Tres Reinos de China.

Index

Temas, Situaciones y Etiquetas

01

Temas

Éxito y FracasoAprendizaje y Sabiduría
02

Situaciones

Comparar Personas o CosasElogiar el Esfuerzo
03

Etiquetas

🎌Cultura Japonesa👥Dinámicas Sociales⚔️Vida y Sabiduría General

Nota de fuentes

¿De dónde salen los datos de esta entrada? Los enlaces de referencia aparecen abajo. Para entender cómo leer esta sección, consulta Fuentes de datos.

Publicado
2019-09-30
Actualizado
2026-05-08
Fuente 1: tomomi965.comFuente 2: tomomi965.comFuente 3: tomomi965.comSobre las fuentes de datosInformar una corrección

Compartir

XFacebookWhatsAppTelegramLine