Situación
Proverbios japoneses para hacer las paces
Los proverbios japoneses para hacer las paces ayudan a abrir camino al compromiso, la reparación y palabras que no agravan el conflicto. Esta selección encaja cuando se quiere bajar la tensión sin borrar el problema.
Proverbios japoneses para hacer las paces
Mostrando 1-10 de 10 entradas // Página 1 de 1
仇を恩で報ずる
ada o on de houzuruElegir responder al daño o al maltrato con bondad y favores en lugar de buscar venganza.
挨拶は時の氏神
aisatsu wa toki no ujigamiUna persona que interviene para resolver un conflicto o disputa es una presencia valiosa y de gran ayuda.
雨降って地固まる
ame futte ji katamaruLa adversidad o el conflicto conducen a una base más estable y fuerte que antes.
仲裁は時の氏神
chusai wa toki no ujigamiUna persona que interviene en una disputa es tan útil y bienvenida como una deidad guardiana que aparece en el momento justo.
同舟相救う
doshu ai sukuuLas personas en la misma situación difícil deben ayudarse entre sí.
呉越同舟
go etsu doshuEnemigos o rivales que se encuentran en el mismo lugar o cooperan por un objetivo compartido.
腹を割る
hara o waruHablar con franqueza y revelar las verdaderas intenciones sin ocultar nada.
子はかすがい
ko wa kasugaiLa presencia de un hijo sirve como el vínculo que mantiene unidos al esposo y la esposa.
負けるが勝ち
makeru ga kachiCeder en una discusión trivial o aceptar una pérdida a corto plazo puede conducir a una victoria o beneficio a largo plazo.
嘘も方便
uso mo hobenA veces una mentira es un medio necesario para lograr un buen resultado o evitar un daño.