KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Situación

Proverbios japoneses para recomendar moderación

Los proverbios japoneses para recomendar moderación ayudan a hablar de límites, emoción, reacción excesiva y costo de pasarse. Esta selección ofrece palabras serenas para frenar un impulso.

Proverbios japoneses para recomendar moderación

Mostrando 1-20 de 20 entradas // Página 1 de 1

+

暴飲暴食

bou in boushoku

Comer y beber de forma excesiva o inmoderada.

+

沈黙は金

chinmoku wa kane

Permanecer en silencio es a veces más valioso que hablar con elocuencia.

+

蛇足

dasoku

Algo redundante o innecesario que no aporta beneficios e incluso puede estropear el resultado.

+

偃鼠河に飲めども腹を満たすに過ぎず

enso kawa ni nomedomo hara o mitasu ni wa sugizu

Incluso con una abundancia de recursos, un individuo solo puede consumir o usar lo que es necesario para su propia medida.

+

夫婦喧嘩は犬も食わぬ

fuufu genka wa inu mo kuwanu

Los extraños no deben intervenir en las disputas conyugales, ya que la pareja probablemente se reconciliará por su cuenta.

+

不偏不党

fuhen futou

Mantener una posición justa y neutral sin ponerse del lado de ninguna ideología o grupo específico.

+

腹も身の内

hara mo mi no uchi

El estómago forma parte integral del cuerpo, por lo que comer en exceso perjudica la salud.

+

言いたい事は明日言え

iitai koto wa asu ie

Pensar con calma y esperar hasta mañana antes de hablar bajo el efecto de las emociones para evitar arrepentimientos.

+

怒りは敵と思え

ikari wa teki to omoe

Controla tu ira porque actuar bajo su efecto puede llevarte a tu propia ruina.

+

隠忍自重

innin jicho

Soportar pacientemente el sufrimiento o la dificultad mientras se evita actuar de forma precipitada o impulsiva.

+

一杯は人酒を飲む、二杯は酒酒を飲む、三杯は酒人を飲む

ippai wa hito sake o nomu, nihai wa sake sake o nomu, sanbai wa sake hito o nomu

Mientras que el primer trago lo controla la persona, los siguientes llevan a una pérdida de autocontrol hasta que el alcohol domina al bebedor.

+

居候三杯目にはそっと出し

isourou sanbaime ni wa sotto dashi

Quienes dependen de otros deben mantener una actitud humilde y mostrar moderación en sus peticiones.

+

いつも月夜と米の飯

itsumo tsukiyo to kome no meshi

Las condiciones ideales y cómodas no continuarán para siempre.

+

鷸蚌の争い

itsubo no arasoi

Cuando dos partes se enfrascan en un conflicto sin sentido, un tercero interviene y se lleva los beneficios.

+

言わぬが花

iwanu ga hana

Algunas cosas es mejor no decirlas, ya que el silencio puede ser más elegante y evitar problemas innecesarios.

+

重箱の隅を楊枝で穿る

jubako no sumi o yoji de hojikuru

Examinar detalles triviales y buscar defectos en asuntos sin importancia.

+

蟹は甲羅に似せて穴を掘る

kani wa koura ni nisete ana o horu

Las personas actúan, desean y viven de manera acorde a sus habilidades, medios y posición social.

+

壁に耳あり障子に目あり

kabe ni mimi ari shouji ni me ari

Los secretos se filtran con facilidad porque nunca se sabe quién podría estar escuchando o mirando.

+

瓜田に履を納れず

kaden ni kutsu o irezu

No actúes de manera que invite a la sospecha.

+

負けるが勝ち

makeru ga kachi

Ceder en una discusión trivial o aceptar una pérdida a corto plazo puede conducir a una victoria o beneficio a largo plazo.