Situación
Proverbios japoneses para animar a alguien
Los proverbios japoneses para animar a alguien no deberían sonar solo optimistas; los más útiles reconocen tropiezos, esfuerzo, paciencia y valor para intentarlo de nuevo. Esta selección ayuda a escoger palabras que apoyan sin sonar forzadas ni demasiado sentimentales.
Proverbios japoneses para animar a alguien
Mostrando 1-39 de 39 entradas // Página 1 de 1
商い三年
akinai sannenUn negocio requiere al menos tres años de esfuerzo paciente antes de empezar a ser estable y próspero.
商人に系図なし
akindo ni kezunashiEl éxito en los negocios depende del talento y el esfuerzo más que del origen familiar o el estatus social.
雨垂れ石を穿つ
amadare ishi o ugatsuPequeños esfuerzos continuados con persistencia logran grandes éxitos.
案ずるより産むが易し
anzuru yori umu ga yasushiIntentar algo resulta más fácil que la ansiedad que se siente de antemano.
朝駆けの駄賃
asagake no dachinEmpezar temprano o tomar acciones proactivas conlleva beneficios y recompensas adicionales.
朝飯前
asameshi maeAlgo muy fácil que se puede lograr en el breve tiempo antes de desayunar.
明日は明日の風が吹く
ashita wa ashita no kaze ga fukuNo tiene sentido preocuparse por el futuro hoy, ya que el mañana se cuidará solo.
当たって砕けろ
atatte kudakeroAtrévete a actuar y da lo mejor de ti, incluso si existe la posibilidad de fracasar.
知は力なり
chi wa chikara nariEl conocimiento es la mayor fuente de poder para los seres humanos.
知恵と力は重荷にならぬ
chie to chikara wa omoni ni naranuEl conocimiento y la fuerza física son activos que nunca representan una carga y siempre son útiles en la vida.
断じて行えば鬼神も之を避く
danjite okonaeba kijin mo kore o sakuSi actúas con firme resolución, ningún obstáculo —ni siquiera fuerzas sobrenaturales— podrá interponerse en tu camino.
団結は力なり
danketsu wa chikara nariSe logra una gran fuerza cuando muchas personas trabajan juntas como una sola unidad.
駑馬十駕
doba jugaIncluso quienes tienen talento limitado pueden igualar a los dotados mediante un esfuerzo persistente y continuo.
読書百遍意自ずから通ず
dokusho hyappen i onozukara tsuuzuLeer un texto difícil muchas veces hace que su significado se aclare por sí solo.
不撓不屈
futo fukutsuPoseer una voluntad fuerte que permanece inquebrantable y firme ante cualquier adversidad o dificultad.
芸は身に付く
gei wa mi ni tsukuLas habilidades y conocimientos adquiridos permanecen como activos personales durante toda la vida.
芸は身を助ける
gei wa mi o tasukeruLas habilidades y conocimientos adquiridos pueden servir de apoyo para el sustento de uno en momentos de necesidad.
芸術は長く人生は短し
geijutsu wa nagaku jinsei wa mijikashiLa vida humana es breve, pero las grandes obras de arte perduran mucho después de que su creador se haya ido.
早起きは三文の徳
hayaoki wa sanmon no tokuMadrugar es bueno para la salud y puede traer pequeños beneficios inesperados.
始め半分
hajime hanbunEmpezar algo es la parte más importante; una vez que comienzas, es como si ya estuviera medio terminado.
膝とも談合
hiza to mo dangoAl enfrentar un problema, busca consejo en otros en lugar de preocuparte a solas.
惚れて通えば千里も一里
horete kayoeba senri mo ichiriCuando se visita a alguien a quien se ama, incluso un viaje muy largo parece corto.
一意専心
ichii senshinConcentrarse de manera absoluta en un solo objetivo o tarea sin distracciones.
一年の計は元旦にあり
ichinen no kei wa ganjitsu ni ariLos planes para todo el año deben hacerse el día de Año Nuevo.
一念、岩をも徹す
ichinen iwa o mo toosuCon una voluntad fuerte y enfoque mental, uno puede manifestar el poder para superar incluso las mayores dificultades.
一念、天に通ず
ichinen ten ni tsuuzuUn deseo poderoso o una voluntad inquebrantable llega al cielo y termina siendo recompensado.
一蓮托生
ichiren takushoCompartir el mismo destino con otros, sin importar el resultado.
一輪咲いても花は花
ichirin saite mo hana wa hanaIncluso una sola flor es hermosa, lo que significa que cada pequeña existencia tiene su propio valor y dignidad inherentes.
継続は力なり
keizoku wa chikara nariLa persistencia y el esfuerzo constante conducen al éxito y a la maestría.
聞くは一時の恥聞かぬは一生の恥
kiku wa ittoki no haji kikanu wa issho no hajiPreguntar puede ser vergonzoso por un momento, pero permanecer ignorante trae vergüenza para toda la vida.
虎穴に入らずんば虎子を得ず
koketsu ni irazunba koji o ezuNo se puede lograr un gran éxito sin correr riesgos significativos.
七転び八起き
nana korobi ya okiVolver a levantarse sin importar cuántas veces se fracase.
情けは人のためならず
nasake wa hito no tame narazuLa amabilidad mostrada a los demás no es solo para su beneficio, sino que eventualmente volverá a ti.
残り物には福がある
nokori mono ni wa fuku ga aruSe encuentran cosas buenas entre los artículos que otros han dejado.
失敗は成功のもと
shippai wa seikou no motoEl fracaso no es solo un contratiempo, sino un paso necesario que conduce al éxito si se aprende de él y se mejora.
好きこそ物の上手なれ
suki koso mono no jozu nareLas personas se vuelven expertas en lo que disfrutan porque lo practican con entusiasmo.
笑う門には福来たる
warau kado ni wa fuku kitaruLa buena fortuna visita a los hogares que siempre están llenos de risas.
病は気から
yamai wa ki karaLa enfermedad física está influenciada por el estado de ánimo, pudiendo mejorar o empeorar según la actitud.
善は急げ
zen wa isogeDate prisa en hacer buenas obras sin dudar.