KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbio / Kotowaza

情けは人のためならず

LecturaなさけはひとのためならずRomajinasake wa hito no tame narazu

La amabilidad mostrada a los demás no es solo para su beneficio, sino que eventualmente volverá a ti.

La compasión no es por el bien de los demás

Respuesta breve

La amabilidad mostrada a los demás no es solo para su beneficio, sino que eventualmente volverá a ti.

Imagen Literal
La compasión no es por el bien de los demás
Equivalente más cercano
Hoy por ti, mañana por mí
Uso
Se usa para animar a alguien a ser amable o para explicar por qué una buena acción resultó en un resultado positivo para quien la realizó más adelante.

Significado

Este proverbio enseña que ser amable y ayudar a los demás es, en última instancia, beneficioso para uno mismo. En lugar de ser un sacrificio desinteresado, los actos de compasión crean un ciclo de buena voluntad que eventualmente regresa al dador original. Sirve como un estímulo para tratar a los demás con amabilidad sin esperar retornos inmediatos.

Imagen Literal

La compasión no es por el bien de los demás

Equivalentes en español

01
Cercano✓ Revisado

Hoy por ti, mañana por mí

Un equivalente cercano sobre la reciprocidad de la ayuda.

02
Cercano✓ Revisado

Haz el bien sin mirar a quién

Alienta a la bondad desinteresada que finalmente trae buenos resultados.

Equivalentes en inglés

01
Cercano✓ Revisado

One good turn deserves another

02
Cercano✓ Revisado

What goes around comes around

Uso

Se usa para animar a alguien a ser amable o para explicar por qué una buena acción resultó en un resultado positivo para quien la realizó más adelante.

Matiz

El tono es alentador y moralizante. Tenga en cuenta que los hablantes modernos a veces interpretan esto erróneamente como 'ser demasiado amable es malo para la persona', lo cual es incorrecto.

Ejemplos

01

困っている人を助けたら、後に自分も助けられた。情けは人のためならずだ。

Ayudé a alguien en apuros y luego me ayudaron a mí. Realmente la compasión no es solo por el bien de los demás.

02

情けは人のためならずというように、親切は巡り巡って自分に返ってくるものだ。

Como dice el refrán, la amabilidad acaba volviendo a ti al final.

03

見返りを期待せずとも、情けは人のためならずで、いつか良いことがある。

Incluso sin esperar nada a cambio, algo bueno sucederá eventualmente porque la compasión no es solo por el bien de los demás.

Notas de Aprendizaje

Vocabulario Clave

Nivel EstimadoN2Confianza: Alta
Estimación, no lista oficial JLPT

Utiliza la terminación negativa arcaica 'narazu' y es una frase idiomática muy estable.

情け

なさけ / nasake

compasión; amabilidad

ため

ため / tame

bien; beneficio

ならず

ならず / narazu

no es (negativo clásico)

Perfil de Uso

NeutroMoralizanteDe ánimo

Nota de uso: Tenga cuidado con el mal uso común donde la gente piensa que significa que la amabilidad es mala para el destinatario.

Riesgo de Error

No interprete 'no es por el bien de los demás' como 'no se debe ser amable con los demás'. El significado real es 'es por su PROPIO bien porque vuelve a usted'.

Buscar Como

情けは人のためならずなさけはひとのためならずnasake wa hito no tame narazunasake-wa-hito-no-tame-narazunasakehahitonotamenarazunasakewahitonotamenarazu

Kanji de Este Proverbio

Proverbios Relacionados

Opuesto情けも過ぐれば仇となるなさけもすぐればあだとなるnasake mo sugureba ada to naruSugiere que la amabilidad excesiva puede ser realmente perjudicial.
Similar哀れは他人のためならずあわれはたにんのためならずaware wa tanin no tame narazuSignificado similar respecto a la piedad o la compasión.
Similar善因善果ぜんいんぜんかzen'in zenkaTérmino budista que significa que las buenas acciones conducen a buenos resultados.

Origen

La frase se difundió como una enseñanza de causa y efecto (inga-oho), basada en la idea de que 'no es (solo) por el bien de los demás' y, por lo tanto, conduce al propio crecimiento y felicidad.

📝Nota de fuente

Se encuentra en el Soga Monogatari (El cuento de los hermanos Soga) como: 「情けは人の為ならず、無骨の所へ参りたり、又こそ参らめ」

Precaución de uso

En los últimos años, a veces se interpreta en el sentido de que ser amable con las personas resulta en mimarlas, lo cual es un uso incorrecto. El significado adecuado es que la amabilidad regresa al dador.

Index

Temas, Situaciones y Etiquetas

01

Temas

Naturaleza HumanaCausa y ConsecuenciaRelaciones Sociales
02

Situaciones

Dar Consejos de VidaAnimar a AlguienExplicar Consecuencias
03

Etiquetas

⚔️Vida y Sabiduría General👥Dinámicas Sociales☯️Karma y Consecuencias

Nota de fuentes

¿De dónde salen los datos de esta entrada? Los enlaces de referencia aparecen abajo. Para entender cómo leer esta sección, consulta Fuentes de datos.

Publicado
2019-09-30
Actualizado
2026-05-08
Fuente 1: tomomi965.comFuente 2: tomomi965.comFuente 3: tomomi965.comFuente 4: tomomi965.comFuente 5: tomomi965.comSobre las fuentes de datosInformar una corrección

Compartir

XFacebookWhatsAppTelegramLine