KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbio / Kotowaza

大同小異

LecturaだいどうしょういRomajidaidou shoui

Aunque existen pequeñas diferencias, las cosas son esencialmente iguales.

Grandes similitudes, pequeñas diferencias

Respuesta breve

Aunque existen pequeñas diferencias, las cosas son esencialmente iguales.

Imagen Literal
Grandes similitudes, pequeñas diferencias
Comparación en inglés
Much of a muchness
Uso
Esta expresión se utiliza al comparar opiniones, productos o planes que carecen de una distinción significativa. Se emplea cuando elegir entre opciones es difícil porque son casi idénticas.

Significado

Describe una situación en la que dos o más cosas tienen ligeras variaciones en detalle o apariencia, pero son funcional o fundamentalmente idénticas. Se utiliza cuando las diferencias entre las opciones son tan insignificantes que no cambian la conclusión o el resultado general.

Imagen Literal

Grandes similitudes, pequeñas diferencias

Equivalentes en inglés

01
Cercano✓ Revisado

Much of a muchness

Uso

Esta expresión se utiliza al comparar opiniones, productos o planes que carecen de una distinción significativa. Se emplea cuando elegir entre opciones es difícil porque son casi idénticas.

Ejemplos

01

各社のスマートフォンは、デザインこそ違えど機能は大同小異だ。

Los teléfonos inteligentes de diversas empresas tienen diseños diferentes, pero sus funciones son casi iguales.

02

彼らの意見は表現が違うだけで、中身は大同小異だ。

Sus opiniones solo usan expresiones diferentes; el contenido es esencialmente el mismo.

03

どちらの案も大同小異で、選ぶのが難しい。

Ambos planes son tan similares que es difícil elegir.

Notas de Aprendizaje

Vocabulario Clave

Nivel EstimadoN2Confianza: Alta
Estimación, no lista oficial JLPT

Aunque los kanji individuales son sencillos, este compuesto de cuatro caracteres es un concepto idiomático abstracto utilizado en el habla y la escritura de nivel adulto.

大同

だいどう / daidou

gran similitud; casi lo mismo

小異

しょうい / shoui

pequeña diferencia; mínima disparidad

Perfil de Uso

NeutroDe advertenciaEste proverbio es un yojijukugo.?Un yojijukugo es una expresión japonesa de cuatro kanji que funciona como una frase fija.

Nota de uso: Asegúrate de usarlo para describir elementos que sean realmente similares en sustancia, no solo visualmente parecidos.

Riesgo de Error

No uses esto para decir que las cosas son completamente idénticas; reconoce específicamente que existen pequeñas diferencias.

Buscar Como

大同小異だいどうしょういdaidou shouidaidoushouidaidou-shoui

Kanji de Este Proverbio

Proverbios Relacionados

Entrada disponible五十歩百歩gojuppo hyappoNo hay una diferencia esencial entre dos cosas, aunque exista una pequeña diferencia de grado.

Origen

Esta expresión tiene su origen en el capítulo 'Tian Xia' (天下篇) del clásico chino Zhuangzi. Se deriva de la idea de 'grandes similitudes y pequeñas diferencias' para describir cosas que son casi idénticas.

Index

Temas, Situaciones y Etiquetas

01

Temas

Verdad y AparienciasEstrategia y Acción
02

Situaciones

Comparar Personas o Cosas
03

Etiquetas

🧠Filosofía⚔️Vida y Sabiduría General

Nota de fuentes

¿De dónde salen los datos de esta entrada? Los enlaces de referencia aparecen abajo. Para entender cómo leer esta sección, consulta Fuentes de datos.

Publicado
2025-12-29
Actualizado
2026-05-08
Fuente 1: tomomi965.comFuente 2: tomomi965.comVocabulario kanji: Kanji.Jepang.orgSobre las fuentes de datosInformar una corrección

Compartir

XFacebookWhatsAppTelegramLine