Provérbio / Kotowaza
大同小異
Embora existam pequenas diferenças, as coisas são essencialmente as mesmas.
Grandes semelhanças, pequenas diferenças
Resposta rápida
Embora existam pequenas diferenças, as coisas são essencialmente as mesmas.
- Imagem Literal
- Grandes semelhanças, pequenas diferenças
- Comparação em inglês
- Much of a muchness
- Como Usar
- Esta expressão é usada ao comparar opiniões, produtos ou planos que carecem de distinção significativa. É empregada quando a escolha entre opções é difícil por serem quase idênticas.
Significado
Descreve uma situação em que duas ou mais coisas têm pequenas variações de detalhes ou aparência, mas são funcional ou fundamentalmente idênticas. É usado quando as diferenças entre as opções são tão insignificantes que não alteram a conclusão ou o resultado geral.
Imagem Literal
Grandes semelhanças, pequenas diferenças
Equivalentes em inglês
Much of a muchness
Como Usar
Esta expressão é usada ao comparar opiniões, produtos ou planos que carecem de distinção significativa. É empregada quando a escolha entre opções é difícil por serem quase idênticas.
Exemplos
各社のスマートフォンは、デザインこそ違えど機能は大同小異だ。
Os smartphones de várias empresas têm designs diferentes, mas suas funções são quase as mesmas.
彼らの意見は表現が違うだけで、中身は大同小異だ。
As opiniões deles apenas usam expressões diferentes; o conteúdo é essencialmente o mesmo.
どちらの案も大同小異で、選ぶのが難しい。
Ambos os planos são tão semelhantes que é difícil escolher.
Notas de Aprendizado
Vocabulário-Chave
Embora os kanji individuais sejam simples, este composto de quatro caracteres é um conceito idiomático abstrato usado na fala e na escrita de nível adulto.
大同
だいどう / daidou
grande semelhança; quase o mesmo
小異
しょうい / shoui
pequena diferença; pequena disparidade
Perfil de Uso
Nota de uso: Certifique-se de usá-lo para descrever itens que são realmente semelhantes em substância, e não apenas visualmente.
Risco de erro
Não use isso para significar que as coisas são completamente idênticas; a expressão reconhece especificamente que existem pequenas diferenças.
Buscar Como
Provérbios Relacionados
Origem
Esta expressão tem origem no capítulo 'Tian Xia' (天下篇) do clássico chinês Zhuangzi. Foi derivada da ideia de 'grandes semelhanças e pequenas diferenças' para descrever coisas que são quase idênticas.
Index
Temas, Situações e Tags
Temas
Situações
Tags
Nota de fonte
De onde vêm os dados desta entrada? Os links de referência aparecem abaixo. Para entender como ler esta seção, veja Fontes de dados.