KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Provérbio / Kotowaza

大同小異

LeituraだいどうしょういRomajidaidou shoui

Embora existam pequenas diferenças, as coisas são essencialmente as mesmas.

Grandes semelhanças, pequenas diferenças

Resposta rápida

Embora existam pequenas diferenças, as coisas são essencialmente as mesmas.

Imagem Literal
Grandes semelhanças, pequenas diferenças
Comparação em inglês
Much of a muchness
Como Usar
Esta expressão é usada ao comparar opiniões, produtos ou planos que carecem de distinção significativa. É empregada quando a escolha entre opções é difícil por serem quase idênticas.

Significado

Descreve uma situação em que duas ou mais coisas têm pequenas variações de detalhes ou aparência, mas são funcional ou fundamentalmente idênticas. É usado quando as diferenças entre as opções são tão insignificantes que não alteram a conclusão ou o resultado geral.

Imagem Literal

Grandes semelhanças, pequenas diferenças

Equivalentes em inglês

01
Próximo✓ Revisado

Much of a muchness

Como Usar

Esta expressão é usada ao comparar opiniões, produtos ou planos que carecem de distinção significativa. É empregada quando a escolha entre opções é difícil por serem quase idênticas.

Exemplos

01

各社のスマートフォンは、デザインこそ違えど機能は大同小異だ。

Os smartphones de várias empresas têm designs diferentes, mas suas funções são quase as mesmas.

02

彼らの意見は表現が違うだけで、中身は大同小異だ。

As opiniões deles apenas usam expressões diferentes; o conteúdo é essencialmente o mesmo.

03

どちらの案も大同小異で、選ぶのが難しい。

Ambos os planos são tão semelhantes que é difícil escolher.

Notas de Aprendizado

Vocabulário-Chave

Nível EstimadoN2Confiança: Alta
Estimativa, não lista oficial do JLPT

Embora os kanji individuais sejam simples, este composto de quatro caracteres é um conceito idiomático abstrato usado na fala e na escrita de nível adulto.

大同

だいどう / daidou

grande semelhança; quase o mesmo

小異

しょうい / shoui

pequena diferença; pequena disparidade

Perfil de Uso

NeutroCautelosoEste provérbio é um yojijukugo.?Yojijukugo é uma expressão japonesa de quatro kanji que funciona como uma frase fixa.

Nota de uso: Certifique-se de usá-lo para descrever itens que são realmente semelhantes em substância, e não apenas visualmente.

Risco de erro

Não use isso para significar que as coisas são completamente idênticas; a expressão reconhece especificamente que existem pequenas diferenças.

Buscar Como

大同小異だいどうしょういdaidou shouidaidoushouidaidou-shoui

Kanji Deste Provérbio

Provérbios Relacionados

Entrada disponível五十歩百歩gojuppo hyappoNão há diferença essencial entre duas coisas, mesmo que haja uma pequena diferença de grau.

Origem

Esta expressão tem origem no capítulo 'Tian Xia' (天下篇) do clássico chinês Zhuangzi. Foi derivada da ideia de 'grandes semelhanças e pequenas diferenças' para descrever coisas que são quase idênticas.

Index

Temas, Situações e Tags

01

Temas

Verdade e AparênciasEstratégia e Ação
02

Situações

Comparar Pessoas ou Coisas
03

Tags

🧠Filosofia⚔️Vida e Sabedoria Geral

Nota de fonte

De onde vêm os dados desta entrada? Os links de referência aparecem abaixo. Para entender como ler esta seção, veja Fontes de dados.

Publicado
2025-12-29
Atualizado
2026-05-08
Fonte 1: tomomi965.comFonte 2: tomomi965.comVocabulário kanji: Kanji.Jepang.orgSobre as fontes de dadosInformar correção

Compartilhar

XFacebookWhatsAppTelegramLine