Situación
Proverbios japoneses para impulsar a actuar
Los proverbios japoneses para impulsar la acción ayudan a convertir la duda en paso, decisión o valor para empezar. Esta selección encaja cuando se quiere animar a moverse sin limitarse a dar una orden.
Proverbios japoneses para impulsar a actuar
Mostrando 1-48 de 51 entradas // Página 1 de 2
商人と屛風は直ぐには立たぬ
akindo to byoubu wa sugu ni wa tatanuEl éxito en los negocios requiere flexibilidad en lugar de una honestidad rígida.
案ずるより産むが易し
anzuru yori umu ga yasushiIntentar algo resulta más fácil que la ansiedad que se siente de antemano.
朝飯前
asameshi maeAlgo muy fácil que se puede lograr en el breve tiempo antes de desayunar.
葦をふくむ雁
ashi o fukumu kariTomar precauciones y prepararse para el peligro con antelación.
明日ありと思う心の仇桜
asu ari to omou kokoro no adazakuraNo dejes para mañana lo que puedas hacer hoy, pues los imprevistos pueden privarte de la oportunidad.
頭が動かねば尾も動かぬ
atama ga ugokaneba o mo ugokanuLos subordinados no actuarán a menos que su líder tome la iniciativa primero.
新しい酒は新しい皮袋に盛れ
atarashii sake wa atarashii kawabukuro ni moreIdeas o contenidos nuevos requieren formas y métodos nuevos para ser eficaces.
当たって砕けろ
atatte kudakeroAtrévete a actuar y da lo mejor de ti, incluso si existe la posibilidad de fracasar.
熱いが御馳走
atsui ga gochisoLa comida es más deliciosa y se considera un verdadero manjar cuando se consume mientras aún está bien caliente.
茶腹も一時
chabara mo ittokiIncluso una solución pequeña o temporal puede ayudar a superar un momento difícil.
チャンスの神様は前髪しかない
chansu no kamisama wa maegami shika naiAprovecha las oportunidades de inmediato antes de que pasen y sea imposible atraparlas.
小さく生んで大きく育てろ
chiisaku unde ookiku sodateroEmpezar algo a pequeña escala y hacerlo crecer gradualmente con el tiempo.
提灯持ちは先に立て
chochin mochi wa saki ni tateLos líderes deben tomar la iniciativa y dar el ejemplo con sus acciones.
大は小を兼ねる
dai wa sho o kaneruUn objeto más grande puede cumplir la función de uno más pequeño, lo que lo hace más versátil.
断じて行えば鬼神も之を避く
danjite okonaeba kijin mo kore o sakuSi actúas con firme resolución, ningún obstáculo —ni siquiera fuerzas sobrenaturales— podrá interponerse en tu camino.
伝家の宝刀
denka no hotoUn as bajo la manga o el último recurso reservado para momentos críticos.
毒を食らわば皿まで
doku o kurawaba sara madeUna vez que has empezado algo, incluso si es malo o peligroso, debes terminarlo.
毒を以って毒を制す
doku o motte doku o seisuUtilizar algo malo o dañino para eliminar o contrarrestar otro mal.
読書百遍意自ずから通ず
dokusho hyappen i onozukara tsuuzuLeer un texto difícil muchas veces hace que su significado se aclare por sí solo.
得手に帆を揚げる
ete ni ho o ageruAprovechar con entusiasmo una oportunidad perfecta para usar las habilidades o talentos especiales.
不言実行
fugen jikkoRealizar lo que debe hacerse en silencio, sin poner excusas ni hablar de ello.
粉骨砕身
fun kotsu sai shinTrabajar con todas las fuerzas y dedicarse por completo a una tarea.
風林火山
fuu rin ka zanPrincipio estratégico: veloz como el viento, silencioso como el bosque, feroz como el fuego e inamovible como la montaña.
義を見てせざるは勇無きなり
gi o mite sezaru wa yuu naki nariSaber qué es lo correcto y no hacerlo es prueba de cobardía.
呉越同舟
go etsu doshuEnemigos o rivales que se encuentran en el mismo lugar o cooperan por un objetivo compartido.
始めちょろちょろ中ぱっぱ赤子泣くとも蓋取るな
hajime chorochoro naka pappa akago nakutomo futa torunaUna lección sobre la importancia de seguir un proceso con cuidado de principio a fin sin perder la concentración.
始めが大事
hajime ga daijiEl enfoque inicial o el punto de partida de un esfuerzo influye significativamente en el resultado final.
始めよければ終わりよし
hajime yokereba owari yoshiSi una tarea o proyecto comienza bien, es probable que tenga un desenlace exitoso.
拍車をかける
hakusha o kakeruAcelerar el progreso de algo o dar impulso a una situación en curso.
始めは処女の如く後は脱兎の如し
hajime wa shojo no gotoku nochi wa datto no gotoshiComenzar con calma y cautela para desarmar a los demás, y luego actuar con rapidez repentina cuando surge una oportunidad.
始め半分
hajime hanbunEmpezar algo es la parte más importante; una vez que comienzas, es como si ya estuviera medio terminado.
兵は神速を貴ぶ
hei wa shinsoku o tattobuLa acción rápida es el factor más crítico para el éxito en la estrategia y en situaciones competitivas.
人の行く裏に道あり花の山
hito no iku ura ni michi ari hana no yamaEl verdadero éxito y la ganancia se encuentran en el camino menos transitado por otros.
膝とも談合
hiza to mo dangoAl enfrentar un problema, busca consejo en otros en lugar de preocuparte a solas.
百聞は一見に如かず
hyakubun wa ikken ni shikazuVer algo una vez es más efectivo para la comprensión que escucharlo muchas veces.
一か八か
ichika bachikaTomar un riesgo audaz y dejar el resultado a la suerte cuando el desenlace es incierto.
一年の計は元旦にあり
ichinen no kei wa ganjitsu ni ariLos planes para todo el año deben hacerse el día de Año Nuevo.
一念発起
ichinen hokkiResolución firme de lograr algo mediante una determinación fuerte y única.
一葉落ちて天下の秋を知る
ichiyo ochite tenka no aki o shiruDetectar una gran tendencia o predecir el futuro a partir de una señal pequeña y sutil.
一気呵成
ikki ka seiCompletar una tarea o un escrito en un solo esfuerzo continuo y sin detenerse.
一刻千金
ikkoku senkinUn breve periodo de tiempo es extremadamente preciado y valioso.
犬も歩けば棒に当たる
inu mo arukeba bo ni ataruLa acción conduce a resultados inesperados, ya sean desgracias repentinas o accidentes afortunados.
一発逆転
ippatsu gyakutenCambiar una situación desfavorable por una favorable con un solo intento.
勝って兜の緒を締めよ
katte kabuto no o o shimeyoMantente alerta incluso después de una victoria o éxito.
清水の舞台から飛び降りる
kiyomizu no butai kara tobioriruTomar una decisión audaz o dar un paso decisivo con una resolución firme.
虎穴に入らずんば虎子を得ず
koketsu ni irazunba koji o ezuNo se puede lograr un gran éxito sin correr riesgos significativos.
転ばぬ先の杖
korobanu saki no tsuePrepararse con antelación garantiza que se puedan evitar fracasos cuando surjan problemas.
歳月人を待たず
saigetsu hito o matazuEl tiempo transcurre independientemente de las circunstancias humanas, por lo que se debe valorar cada momento y evitar la procrastinación.