KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Situación

Proverbios japoneses para impulsar a actuar

Los proverbios japoneses para impulsar la acción ayudan a convertir la duda en paso, decisión o valor para empezar. Esta selección encaja cuando se quiere animar a moverse sin limitarse a dar una orden.

Proverbios japoneses para impulsar a actuar

Mostrando 1-48 de 51 entradas // Página 1 de 2

+

商人と屛風は直ぐには立たぬ

akindo to byoubu wa sugu ni wa tatanu

El éxito en los negocios requiere flexibilidad en lugar de una honestidad rígida.

+

案ずるより産むが易し

anzuru yori umu ga yasushi

Intentar algo resulta más fácil que la ansiedad que se siente de antemano.

+

朝飯前

asameshi mae

Algo muy fácil que se puede lograr en el breve tiempo antes de desayunar.

+

葦をふくむ雁

ashi o fukumu kari

Tomar precauciones y prepararse para el peligro con antelación.

+

明日ありと思う心の仇桜

asu ari to omou kokoro no adazakura

No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy, pues los imprevistos pueden privarte de la oportunidad.

+

頭が動かねば尾も動かぬ

atama ga ugokaneba o mo ugokanu

Los subordinados no actuarán a menos que su líder tome la iniciativa primero.

+

新しい酒は新しい皮袋に盛れ

atarashii sake wa atarashii kawabukuro ni more

Ideas o contenidos nuevos requieren formas y métodos nuevos para ser eficaces.

+

当たって砕けろ

atatte kudakero

Atrévete a actuar y da lo mejor de ti, incluso si existe la posibilidad de fracasar.

+

熱いが御馳走

atsui ga gochiso

La comida es más deliciosa y se considera un verdadero manjar cuando se consume mientras aún está bien caliente.

+

茶腹も一時

chabara mo ittoki

Incluso una solución pequeña o temporal puede ayudar a superar un momento difícil.

+

チャンスの神様は前髪しかない

chansu no kamisama wa maegami shika nai

Aprovecha las oportunidades de inmediato antes de que pasen y sea imposible atraparlas.

+

小さく生んで大きく育てろ

chiisaku unde ookiku sodatero

Empezar algo a pequeña escala y hacerlo crecer gradualmente con el tiempo.

+

提灯持ちは先に立て

chochin mochi wa saki ni tate

Los líderes deben tomar la iniciativa y dar el ejemplo con sus acciones.

+

大は小を兼ねる

dai wa sho o kaneru

Un objeto más grande puede cumplir la función de uno más pequeño, lo que lo hace más versátil.

+

断じて行えば鬼神も之を避く

danjite okonaeba kijin mo kore o saku

Si actúas con firme resolución, ningún obstáculo —ni siquiera fuerzas sobrenaturales— podrá interponerse en tu camino.

+

伝家の宝刀

denka no hoto

Un as bajo la manga o el último recurso reservado para momentos críticos.

+

毒を食らわば皿まで

doku o kurawaba sara made

Una vez que has empezado algo, incluso si es malo o peligroso, debes terminarlo.

+

毒を以って毒を制す

doku o motte doku o seisu

Utilizar algo malo o dañino para eliminar o contrarrestar otro mal.

+

読書百遍意自ずから通ず

dokusho hyappen i onozukara tsuuzu

Leer un texto difícil muchas veces hace que su significado se aclare por sí solo.

+

得手に帆を揚げる

ete ni ho o ageru

Aprovechar con entusiasmo una oportunidad perfecta para usar las habilidades o talentos especiales.

+

不言実行

fugen jikko

Realizar lo que debe hacerse en silencio, sin poner excusas ni hablar de ello.

+

粉骨砕身

fun kotsu sai shin

Trabajar con todas las fuerzas y dedicarse por completo a una tarea.

+

風林火山

fuu rin ka zan

Principio estratégico: veloz como el viento, silencioso como el bosque, feroz como el fuego e inamovible como la montaña.

+

義を見てせざるは勇無きなり

gi o mite sezaru wa yuu naki nari

Saber qué es lo correcto y no hacerlo es prueba de cobardía.

+

呉越同舟

go etsu doshu

Enemigos o rivales que se encuentran en el mismo lugar o cooperan por un objetivo compartido.

+

始めちょろちょろ中ぱっぱ赤子泣くとも蓋取るな

hajime chorochoro naka pappa akago nakutomo futa toruna

Una lección sobre la importancia de seguir un proceso con cuidado de principio a fin sin perder la concentración.

+

始めが大事

hajime ga daiji

El enfoque inicial o el punto de partida de un esfuerzo influye significativamente en el resultado final.

+

始めよければ終わりよし

hajime yokereba owari yoshi

Si una tarea o proyecto comienza bien, es probable que tenga un desenlace exitoso.

+

拍車をかける

hakusha o kakeru

Acelerar el progreso de algo o dar impulso a una situación en curso.

+

始めは処女の如く後は脱兎の如し

hajime wa shojo no gotoku nochi wa datto no gotoshi

Comenzar con calma y cautela para desarmar a los demás, y luego actuar con rapidez repentina cuando surge una oportunidad.

+

始め半分

hajime hanbun

Empezar algo es la parte más importante; una vez que comienzas, es como si ya estuviera medio terminado.

+

兵は神速を貴ぶ

hei wa shinsoku o tattobu

La acción rápida es el factor más crítico para el éxito en la estrategia y en situaciones competitivas.

+

人の行く裏に道あり花の山

hito no iku ura ni michi ari hana no yama

El verdadero éxito y la ganancia se encuentran en el camino menos transitado por otros.

+

膝とも談合

hiza to mo dango

Al enfrentar un problema, busca consejo en otros en lugar de preocuparte a solas.

+

百聞は一見に如かず

hyakubun wa ikken ni shikazu

Ver algo una vez es más efectivo para la comprensión que escucharlo muchas veces.

+

一か八か

ichika bachika

Tomar un riesgo audaz y dejar el resultado a la suerte cuando el desenlace es incierto.

+

一年の計は元旦にあり

ichinen no kei wa ganjitsu ni ari

Los planes para todo el año deben hacerse el día de Año Nuevo.

+

一念発起

ichinen hokki

Resolución firme de lograr algo mediante una determinación fuerte y única.

+

一葉落ちて天下の秋を知る

ichiyo ochite tenka no aki o shiru

Detectar una gran tendencia o predecir el futuro a partir de una señal pequeña y sutil.

+

一気呵成

ikki ka sei

Completar una tarea o un escrito en un solo esfuerzo continuo y sin detenerse.

+

一刻千金

ikkoku senkin

Un breve periodo de tiempo es extremadamente preciado y valioso.

+

犬も歩けば棒に当たる

inu mo arukeba bo ni ataru

La acción conduce a resultados inesperados, ya sean desgracias repentinas o accidentes afortunados.

+

一発逆転

ippatsu gyakuten

Cambiar una situación desfavorable por una favorable con un solo intento.

+

勝って兜の緒を締めよ

katte kabuto no o o shimeyo

Mantente alerta incluso después de una victoria o éxito.

+

清水の舞台から飛び降りる

kiyomizu no butai kara tobioriru

Tomar una decisión audaz o dar un paso decisivo con una resolución firme.

+

虎穴に入らずんば虎子を得ず

koketsu ni irazunba koji o ezu

No se puede lograr un gran éxito sin correr riesgos significativos.

+

転ばぬ先の杖

korobanu saki no tsue

Prepararse con antelación garantiza que se puedan evitar fracasos cuando surjan problemas.

+

歳月人を待たず

saigetsu hito o matazu

El tiempo transcurre independientemente de las circunstancias humanas, por lo que se debe valorar cada momento y evitar la procrastinación.