KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbio / Kotowaza

毒を食らわば皿まで

LecturaどくをくらわばさらまでRomajidoku o kurawaba sara made

Una vez que has empezado algo, incluso si es malo o peligroso, debes terminarlo.

Si comes veneno, (come) incluso el plato.

Respuesta breve

Una vez que has empezado algo, incluso si es malo o peligroso, debes terminarlo.

Imagen Literal
Si comes veneno, (come) incluso el plato.
Comparación en inglés
In for a penny, in for a pound.
Uso
Esta expresión se usa al decidir terminar una tarea por completo porque ya ha comenzado y las consecuencias ya están establecidas, ya sea que la tarea sea un error, un crimen o simplemente un compromiso difícil.

Significado

Esta expresión describe la resolución de terminar una tarea por completo una vez que ha comenzado, incluso si la situación es desfavorable o moralmente cuestionable. Sugiere que si las consecuencias de una acción ya son inevitables, no tiene sentido detenerse a medias. Refleja un estado de ánimo en el que uno está preparado para lo peor y decide terminar lo que empezó.

Imagen Literal

Si comes veneno, (come) incluso el plato.

Equivalentes en inglés

01
Cercano✓ Revisado

In for a penny, in for a pound.

02
Cercano✓ Revisado

As well be hanged for a sheep as a lamb.

Uso

Esta expresión se usa al decidir terminar una tarea por completo porque ya ha comenzado y las consecuencias ya están establecidas, ya sea que la tarea sea un error, un crimen o simplemente un compromiso difícil.

Matiz

El proverbio conlleva un tono desafiante y serio, utilizado cuando uno ha llegado a un punto de no retorno.

Ejemplos

01

ここまで来たら毒を食らわば皿までだ。最後までやり遂げよう。

Ya que hemos llegado hasta aquí, más vale que lo llevemos hasta el final. Terminémoslo.

02

毒を食らわば皿までの覚悟で、徹夜してでも仕上げるしかない。

Con la resolución de llevar las cosas hasta el final, no queda otra opción que terminarlo, aunque signifique pasar la noche en vela.

03

毒を食らわば皿までと開き直って、全財産を投じた。

Aceptando que no había vuelta atrás, invirtió toda su fortuna.

04

嘘をつき通すのは心苦しいが、毒を食らわば皿までだ、最後まで知らないフリをしよう。

Es doloroso seguir mintiendo, pero ya que he empezado, fingiré no saber nada hasta el final.

05

予算を大幅にオーバーしてしまったが、中途半端に終わらせるわけにはいかない。毒を食らわば皿まで、完成するまで徹底的に資金を投入する。

El presupuesto se ha excedido significativamente, pero no podemos dejarlo a medias. Ya que estamos comprometidos, seguiremos invirtiendo fondos hasta que esté terminado.

Notas de Aprendizaje

Vocabulario Clave

Nivel EstimadoN2Confianza: Alta
Estimación, no lista oficial JLPT

Utiliza la forma condicional clásica «-ba» y el verbo algo tosco «kurau», lo que lo hace más complejo que el material de nivel intermedio.

どく / doku

veneno

食らわば

くらわば / kurawaba

si se come (tosco/clásico)

さら / sara

plato

まで

made

hasta

Perfil de Uso

NeutroDe advertencia

Nota de uso: Esta expresión implica que la acción original era mala o un error.

Riesgo de Error

No lo uses para logros puramente positivos o tareas inocentes, ya que conlleva un matiz de «estar en un lío» o «haber hecho algo malo».

Buscar Como

毒を食らわば皿までどくをくらわばさらまでdoku o kurawaba sara madedoku-o-kurawaba-sara-madedokuokurawabasaramade

Kanji de Este Proverbio

Proverbios Relacionados

Similar毒を食わば皿まで
Similar毒を食わば皿を舐れ
Similar乗りかかった船
Opuesto渡る世間に鬼はなし
Similar乗り出した足
Similar泥船に乗る
Similar毒を舐めれば皿まで

Origen

La expresión proviene de la lógica de que si alguien ya ha consumido un plato envenenado y se enfrenta a una muerte segura, también podría lamer el plato. Se utilizaba en las obras de Kabuki y en la literatura del periodo Edo para expresar la resolución desesperada de villanos acorralados o individuos que habían llegado a un punto de no retorno.

📖Uso Literario

Este proverbio aparece en obras notables de la literatura japonesa, como «Konjiki Yasha» (El Demonio Dorado) de Ozaki Koyo y «Jirocho Sangokushi» de Murakami Genzo.

Index

Temas, Situaciones y Etiquetas

01

Temas

Estrategia y AcciónCausa y ConsecuenciaÉxito y Fracaso
02

Situaciones

Impulsar a ActuarExplicar ConsecuenciasDar Consejos de Vida
03

Etiquetas

🎯Estrategia y Táctica⚔️Vida y Sabiduría General⚠️Advertencias y Precaución

Nota de fuentes

¿De dónde salen los datos de esta entrada? Los enlaces de referencia aparecen abajo. Para entender cómo leer esta sección, consulta Fuentes de datos.

Publicado
2019-09-29
Actualizado
2026-05-08
Fuente 1: tomomi965.comFuente 2: tomomi965.comFuente 3: tomomi965.comSobre las fuentes de datosInformar una corrección

Compartir

XFacebookWhatsAppTelegramLine