KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbio / Kotowaza

一葉落ちて天下の秋を知る

LecturaいちようおちててんかのあきをしるRomajiichiyo ochite tenka no aki o shiru

Detectar una gran tendencia o predecir el futuro a partir de una señal pequeña y sutil.

Ver caer una sola hoja y saber que el otoño ha llegado a toda la tierra.

Respuesta breve

Detectar una gran tendencia o predecir el futuro a partir de una señal pequeña y sutil.

Imagen Literal
Ver caer una sola hoja y saber que el otoño ha llegado a toda la tierra.
Comparación en inglés
A straw shows which way the wind blows.
Uso
Este proverbio se usa cuando alguien observa un pequeño cambio o evento y predice un resultado mayor o una tendencia general basada en esa observación.

Significado

Esta expresión describe cómo observar una sola hoja que cae (específicamente de un árbol de paulonia) permite darse cuenta de que la estación ha cambiado al otoño. Sirve como metáfora de notar un fenómeno menor para comprender la situación general o anticipar desarrollos futuros. Enfatiza la importancia de prestar atención a las señales tempranas antes de que ocurra un cambio importante.

Imagen Literal

Ver caer una sola hoja y saber que el otoño ha llegado a toda la tierra.

Equivalentes en inglés

01
Cercano✓ Revisado

A straw shows which way the wind blows.

Uso

Este proverbio se usa cuando alguien observa un pequeño cambio o evento y predice un resultado mayor o una tendencia general basada en esa observación.

Matiz

Literario y perspicaz.

Ejemplos

01

売上がわずかに減少した段階で手を打った。一葉落ちて天下の秋を知るだ。

Tomé medidas en cuanto las ventas disminuyeron ligeramente. Fue un caso de ver caer una hoja y saber que el otoño está llegando.

02

小さな兆候から全体の変化を読み取るのは、一葉落ちて天下の秋を知るに通じる。

Leer el cambio del todo a partir de pequeñas señales es la esencia de 'ver caer una sola hoja y saber que el otoño ha llegado'.

03

一葉落ちて天下の秋を知るように、初期のシグナルを見逃さないことが大切だ。

Así como uno conoce el otoño por una sola hoja que cae, es importante no perderse las señales iniciales.

Notas de Aprendizaje

Vocabulario Clave

Nivel EstimadoN1Confianza: Alta
Estimación, no lista oficial JLPT

Utiliza estructuras gramaticales literarias y vocabulario formal que requieren una competencia avanzada para analizar y comprender completamente.

一葉

いちよう / ichiyo

una sola hoja

天下

てんか / tenka

todo el mundo; toda la tierra

あき / aki

otoño

知る

しる / shiru

saber; darse cuenta

Perfil de Uso

LiterarioDe advertencia

Nota de uso: Esta es una expresión sofisticada; usarla en una conversación muy informal podría parecer excesivamente formal o rígida.

Riesgo de Error

No asuma que esto solo se aplica a la estación literal del otoño; es una metáfora general para la previsión y la identificación de tendencias.

Buscar Como

一葉落ちて天下の秋を知るいちようおちててんかのあきをしるichiyo ochite tenka no aki o shiruichiyoochitetenkanoakioshiruichiyo-ochite-tenka-no-aki-o-shiru

Kanji de Este Proverbio

Proverbios Relacionados

Similar梧桐一葉
Similar桐一葉
Similar一花開けて天下の春
📝Origen

La frase aparece en la sección 'Shuoshun-xun' (説山訓) del Huainanzi, un texto filosófico chino. El pasaje original afirma: 'Al ver caer una hoja, uno sabe que el año se acerca a su fin; al ver hielo en una jarra, uno conoce el frío del mundo'.

📝Detalles de la fuente

El Huainanzi (淮南子), conocido formalmente como 'Huainan Honglie Jie', es una obra filosófica de la dinastía Han Occidental. Sintetiza varias escuelas de pensamiento de antes de la dinastía Qin y consta de 21 volúmenes supervivientes. Fue compilado por Liu An, el Rey de Huainan.

👤Persona relacionada

Liu An (劉安, 179–122 a.C.) fue un erudito y el Rey de Huainan durante la dinastía Han Occidental. Nieto del emperador Gaozu, fue conocido por su amor por la erudición y por invitar a numerosos pensadores y practicantes de diversas artes a su corte para colaborar en la compilación del Huainanzi.

Index

Temas, Situaciones y Etiquetas

01

Temas

Aprendizaje y SabiduríaEstrategia y AcciónTiempo y Oportunidad
02

Situaciones

Dar Consejos de VidaImpulsar a ActuarAdvertir a Alguien
03

Etiquetas

🎯Estrategia y Táctica🧠Filosofía🎌Cultura Japonesa

Nota de fuentes

¿De dónde salen los datos de esta entrada? Los enlaces de referencia aparecen abajo. Para entender cómo leer esta sección, consulta Fuentes de datos.

Publicado
2019-09-24
Actualizado
2026-05-08
Fuente 1: tomomi965.comSobre las fuentes de datosInformar una corrección

Compartir

XFacebookWhatsAppTelegramLine