Proverbio / Kotowaza
風光明媚
Una descripción de paisajes que son excepcionalmente claros, brillantes y hermosos.
belleza escénica y encanto brillante
Respuesta breve
Una descripción de paisajes que son excepcionalmente claros, brillantes y hermosos.
- Imagen Literal
- belleza escénica y encanto brillante
- Uso
- Se utiliza para elogiar o describir parajes pintorescos, destinos turísticos o hermosas vistas de la naturaleza. Aparece en contextos formales o escritos de viajes.
Significado
Esta expresión describe paisajes naturales, como montañas, ríos y mares, que son puros y estéticamente agradables. Combina 'fuukou' (escenario natural) y 'meibi' (brillante y hermoso) para elogiar la belleza escénica de un lugar o región específica.
Imagen Literal
belleza escénica y encanto brillante
Uso
Se utiliza para elogiar o describir parajes pintorescos, destinos turísticos o hermosas vistas de la naturaleza. Aparece en contextos formales o escritos de viajes.
Matiz
Formal y descriptivo.
Ejemplos
風光明媚な土地に別荘を建てる。
Construir una casa de vacaciones en un lugar de belleza escénica.
この村は風光明媚な観光地として知られている。
Este pueblo es conocido como un destino turístico pintoresco.
窓の外には風光明媚な景色が広がっている。
Un hermoso paisaje se extiende fuera de la ventana.
Notas de Aprendizaje
Vocabulario Clave
Es un compuesto de cuatro caracteres (yojijukugo) que utiliza kanjis formales que no son de uso diario pero son estándar en la literatura descriptiva.
風光
ふうこう / fuukou
paisaje; belleza natural
明媚
めいび / meibi
brillante y hermoso
山水
さんすい / sansui
montes y agua; paisaje
Perfil de Uso
Nota de uso: Este término describe específicamente paisajes naturales (montañas, agua, etc.) y no se utiliza para describir la belleza de personas u objetos hechos por el hombre como coches.
Riesgo de Error
No use esto para describir la apariencia de una persona; es estrictamente para paisajes naturales.
Buscar Como
Proverbios Relacionados
Origen
La expresión se originó en la poesía Han china y en obras literarias donde se utilizaba para elogiar la belleza de la naturaleza. Más tarde se introdujo en Japón y se estableció como un compuesto idiomático estándar de cuatro caracteres utilizado para describir parajes pintorescos.
Index
Temas, Situaciones y Etiquetas
Temas
Situaciones
Etiquetas
Nota de fuentes
¿De dónde salen los datos de esta entrada? Los enlaces de referencia aparecen abajo. Para entender cómo leer esta sección, consulta Fuentes de datos.