KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbe / Kotowaza

一葉落ちて天下の秋を知る

LectureいちようおちててんかのあきをしるRomajiichiyo ochite tenka no aki o shiru

Détecter une tendance majeure ou prédire l'avenir à partir d'un signe petit et subtil.

Voir une seule feuille tomber et savoir que l'automne est arrivé dans tout le pays.

Réponse rapide

Détecter une tendance majeure ou prédire l'avenir à partir d'un signe petit et subtil.

Image Littérale
Voir une seule feuille tomber et savoir que l'automne est arrivé dans tout le pays.
Comparaison anglaise
A straw shows which way the wind blows.
Emploi
Ce proverbe est utilisé lorsque quelqu'un observe un petit changement ou événement et prédit un résultat plus vaste ou une tendance générale à partir de cette observation.

Sens

Cette expression décrit comment l'observation d'une seule feuille qui tombe (précisément celle d'un paulownia) permet de réaliser que la saison est passée à l'automne. Elle sert de métaphore pour noter un phénomène mineur afin de comprendre la situation globale ou d'anticiper les développements futurs. Elle souligne l'importance de prêter attention aux signaux précoces avant qu'un changement majeur ne se produise.

Image Littérale

Voir une seule feuille tomber et savoir que l'automne est arrivé dans tout le pays.

Équivalents en anglais

01
Proche✓ Relu

A straw shows which way the wind blows.

Emploi

Ce proverbe est utilisé lorsque quelqu'un observe un petit changement ou événement et prédit un résultat plus vaste ou une tendance générale à partir de cette observation.

Nuance

Littéraire et perspicace.

Exemples

01

売上がわずかに減少した段階で手を打った。一葉落ちて天下の秋を知るだ。

J'ai agi dès que les ventes ont légèrement diminué. C'était un cas où l'on voit une feuille tomber et sait que l'automne arrive.

02

小さな兆候から全体の変化を読み取るのは、一葉落ちて天下の秋を知るに通じる。

Lire le changement de l'ensemble à partir de petits signes est l'essence même de 'voir une seule feuille tomber et savoir que l'automne est là'.

03

一葉落ちて天下の秋を知るように、初期のシグナルを見逃さないことが大切だ。

Tout comme on reconnaît l'automne à une seule feuille qui tombe, il est important de ne pas manquer les signaux initiaux.

Notes d’Apprentissage

Vocabulaire Clé

Niveau EstiméN1Fiabilité: Élevée
Estimation, pas une liste JLPT officielle

Utilise des structures grammaticales littéraires et un vocabulaire formel qui nécessitent une maîtrise avancée pour être pleinement analysés et compris.

一葉

いちよう / ichiyo

une seule feuille

天下

てんか / tenka

le monde entier ; tout le pays

あき / aki

automne

知る

しる / shiru

savoir ; réaliser

Profil d’Usage

LittérairePrudent

Note d’usage: C'est une expression sophistiquée ; l'utiliser dans une conversation très familière pourrait sembler trop formel ou rigide.

Risque d’erreur

Ne supposez pas que cela ne s'applique qu'à la saison littérale de l'automne ; c'est une métaphore générale pour la prévoyance et l'identification des tendances.

Rechercher Avec

一葉落ちて天下の秋を知るいちようおちててんかのあきをしるichiyo ochite tenka no aki o shiruichiyoochitetenkanoakioshiruichiyo-ochite-tenka-no-aki-o-shiru

Kanji de Ce Proverbe

Proverbes Liés

Semblable梧桐一葉
Semblable桐一葉
Semblable一花開けて天下の春
📝Origine

La phrase apparaît dans la section 'Shuoshun-xun' (説山訓) du Huainanzi, un texte philosophique chinois. Le passage original déclare : 'En voyant une feuille tomber, on sait que l'année tire à sa fin ; en voyant de la glace dans une jarre, on connaît le froid du monde.'

📝Détails de la source

Le Huainanzi (淮南子), formellement connu sous le nom de 'Huainan Honglie Jie', est une œuvre philosophique de la dynastie des Han occidentaux. Il synthétise diverses écoles de pensée antérieures à la dynastie Qin et se compose de 21 volumes subsistants. Il a été compilé par Liu An, le roi de Huainan.

👤Personne liée

Liu An (劉安, 179-122 av. J.-C.) était un érudit et le roi de Huainan sous la dynastie des Han occidentaux. Petit-fils de l'empereur Gaozu, il était connu pour son amour de l'étude et pour avoir invité de nombreux penseurs et praticiens de divers arts à sa cour afin de collaborer à la compilation du Huainanzi.

Index

Thèmes, Situations et Étiquettes

01

Thèmes

Apprentissage et SagesseStratégie et ActionTemps et Moment Juste
02

Situations

Donner un Conseil de VieInciter à AgirAvertir Quelqu’un
03

Étiquettes

🎯Stratégie et Tactique🧠Philosophie🎌Culture Japonaise

Note de source

D’où viennent les données de cette entrée ? Les liens de référence sont listés ci-dessous. Pour comprendre comment lire cette section, consultez les Sources de données.

Publié
2019-09-24
Mis à jour
2026-05-08
Source 1: tomomi965.comÀ propos des sourcesSignaler une correction

Partager

XFacebookWhatsAppTelegramLine