Proverbio / Kotowaza
始めちょろちょろ中ぱっぱ赤子泣くとも蓋取るな
Una lección sobre la importancia de seguir un proceso con cuidado de principio a fin sin perder la concentración.
Al principio fuego suave, en el medio fuego fuerte, y no quites la tapa aunque el bebé llore.
Respuesta breve
Una lección sobre la importancia de seguir un proceso con cuidado de principio a fin sin perder la concentración.
- Imagen Literal
- Al principio fuego suave, en el medio fuego fuerte, y no quites la tapa aunque el bebé llore.
- Uso
- Se utiliza para enfatizar la necesidad de paciencia y de seguir un método probado al trabajar en un proyecto o aprender una nueva habilidad.
Significado
Este proverbio proviene del método tradicional de cocinar arroz en un fogón. Instruye comenzar con fuego bajo, aumentar a fuego alto y nunca levantar la tapa para mirar, ya que esto arruinaría el arroz. Metafóricamente, enseña que se deben comenzar las tareas con atención cuidadosa, trabajar las etapas intermedias con vigor y mantener el compromiso hasta el final sin distraerse.
Imagen Literal
Al principio fuego suave, en el medio fuego fuerte, y no quites la tapa aunque el bebé llore.
Uso
Se utiliza para enfatizar la necesidad de paciencia y de seguir un método probado al trabajar en un proyecto o aprender una nueva habilidad.
Matiz
Instructivo y consultivo.
Ejemplos
始めちょろちょろ中ぱっぱ赤子泣くとも蓋取るなというように、仕事も最初から焦らず、途中からしっかり取り組むことが大切だ。
Tal como dice el refrán sobre empezar con fuego suave y no abrir la tapa, es importante no apresurarse al inicio del trabajo y comprometerse plenamente una vez que las cosas están en marcha.
Notas de Aprendizaje
Vocabulario Clave
El proverbio es bastante largo y contiene múltiples expresiones onomatopéyicas junto con formas clásicas como 'nakutomo' y 'toruna'.
始め
はじめ / hajime
comienzo
中
なか / naka
medio
赤子
あかご / akago
bebé
泣く
なく / naku
llorar
蓋
ふた / futa
tapa
Perfil de Uso
Nota de uso: Si bien fomenta la diligencia, se centra en seguir un proceso específico establecido en lugar de la improvisación.
Riesgo de Error
No debe utilizarse como un consejo literal de crianza sobre ignorar a un niño que llora; el niño es una metáfora de una distracción tentadora pero contraproducente durante una tarea.
Buscar Como
Proverbios Relacionados
Origen
Este proverbio se originó durante la época en que el arroz se cocinaba en un fogón de leña tradicional (kamado). Servía como una regla esencial para cocinar arroz: comenzar con una llama baja ('chorochoro'), pasar a una llama fuerte ('pappa') y no levantar la tapa aunque un bebé llore, para asegurar que el arroz se cocine al vapor perfectamente.
Index
Temas, Situaciones y Etiquetas
Temas
Situaciones
Etiquetas
Nota de fuentes
¿De dónde salen los datos de esta entrada? Los enlaces de referencia aparecen abajo. Para entender cómo leer esta sección, consulta Fuentes de datos.