Proverbio / Kotowaza
急がば回れ
Tomar una ruta segura e indirecta es finalmente más rápido que un atajo arriesgado.
Si tienes prisa, da la vuelta.
Respuesta breve
Tomar una ruta segura e indirecta es finalmente más rápido que un atajo arriesgado.
- Imagen Literal
- Si tienes prisa, da la vuelta.
- Equivalente más cercano
- Vísteme despacio, que tengo prisa.
- Uso
- Se utiliza al aconsejar a alguien que adopte un enfoque firme y fiable en lugar de tomar atajos, especialmente cuando el tiempo es fundamental.
Significado
Cuando tienes prisa, puedes sentirte tentado a tomar atajos que conllevan riesgos. Este proverbio enseña que elegir un camino más seguro y certero, aunque parezca más largo, es en última instancia la forma más eficiente de alcanzar tu meta. Las prisas pueden provocar errores o accidentes que causen retrasos aún mayores.
Imagen Literal
Si tienes prisa, da la vuelta.
Equivalentes en español
Vísteme despacio, que tengo prisa.
Indica que para hacer las cosas rápido, es mejor hacerlas con cuidado para no tener que repetir el trabajo.
El camino más corto no siempre es el más rápido.
Resalta que los atajos pueden ser contraproducentes.
Equivalentes en inglés
The longest way round is the nearest way home.
More haste, less speed.
Uso
Se utiliza al aconsejar a alguien que adopte un enfoque firme y fiable en lugar de tomar atajos, especialmente cuando el tiempo es fundamental.
Matiz
Consejo preventivo pero práctico.
Ejemplos
近道を通ったら迷子になった。急がば回れだった。
Tomé un atajo y me perdí. Debí haber recordado que, a veces, el camino más largo es el más corto.
基礎を飛ばして応用に進んでも身につかない。急がば回れで地道にやろう。
Saltarse lo básico para pasar directamente a lo avanzado no te ayudará a aprender. Tomemos el camino seguro y trabajemos con constancia.
急がば回れというように、確実な方法を選ぶ方が結局は早い。
Como dice el refrán, elegir el método más fiable es, al final, más rápido.
Notas de Aprendizaje
Vocabulario Clave
Utiliza verbos familiares con la terminación condicional '-ba' y el imperativo 'maware'. La gramática refleja un uso idiomático que requiere una comprensión intermedia.
急ぐ
いそぐ / isogu
apresurarse
回る
まわる / mawaru
dar la vuelta, rodear
Perfil de Uso
Riesgo de Error
No uses esto para fomentar la pereza o los retrasos innecesarios; se refiere específicamente a elegir el camino más fiable en un momento de urgencia.
Buscar Como
Proverbios Relacionados
Index
Temas, Situaciones y Etiquetas
Temas
Situaciones
Etiquetas
Nota de fuentes
¿De dónde salen los datos de esta entrada? Los enlaces de referencia aparecen abajo. Para entender cómo leer esta sección, consulta Fuentes de datos.