KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Situation

Japanese Proverbs to Urge Action

Japanese proverbs for urging action help turn hesitation into a step, a decision, or the courage to begin. This selection fits moments when readers want to move someone forward without merely giving an order.

Japanese Proverbs to Urge Action

Showing 1-48 of 51 entries // Page 1 of 2

+

商人と屛風は直ぐには立たぬ

akindo to byoubu wa sugu ni wa tatanu

Success in business requires flexibility rather than rigid honesty.

+

案ずるより産むが易し

anzuru yori umu ga yasushi

Attempting something is easier than the anxiety felt beforehand.

+

朝飯前

asameshi mae

Something very easy that can be accomplished in the brief time before eating breakfast.

+

葦をふくむ雁

ashi o fukumu kari

Taking precautions and preparing for danger in advance.

+

明日ありと思う心の仇桜

asu ari to omou kokoro no adazakura

Do not procrastinate, as unexpected events may rob you of the opportunity to act tomorrow.

+

頭が動かねば尾も動かぬ

atama ga ugokaneba o mo ugokanu

Subordinates will not take action unless their leader takes the lead first.

+

新しい酒は新しい皮袋に盛れ

atarashii sake wa atarashii kawabukuro ni more

New ideas or content require suitable new forms and methods to be effective.

+

当たって砕けろ

atatte kudakero

Take a bold leap and try your best, even if failure is a possibility.

+

熱いが御馳走

atsui ga gochiso

Food is at its most delicious and is considered a true treat when eaten while it is still piping hot.

+

茶腹も一時

chabara mo ittoki

Even a small thing or a temporary measure can help someone get through a difficult moment.

+

チャンスの神様は前髪しかない

chansu no kamisama wa maegami shika nai

Seize opportunities immediately before they pass by and become impossible to catch.

+

小さく生んで大きく育てろ

chiisaku unde ookiku sodatero

Start things on a small scale and gradually grow them over time.

+

提灯持ちは先に立て

chochin mochi wa saki ni tate

Those in a position to lead or guide others should take the initiative and act first.

+

大は小を兼ねる

dai wa sho o kaneru

A larger item can fulfill the role of a smaller one, making it more versatile.

+

断じて行えば鬼神も之を避く

danjite okonaeba kijin mo kore o saku

If you act with firm resolve, no obstacle—not even supernatural forces—can stand in your way.

+

伝家の宝刀

denka no hoto

A trump card or last resort reserved for critical moments.

+

毒を食らわば皿まで

doku o kurawaba sara made

Once you have started something—even if it is bad or dangerous—you should see it through to the end.

+

毒を以って毒を制す

doku o motte doku o seisu

Use an evil or harmful thing to eliminate or counteract another evil.

+

読書百遍意自ずから通ず

dokusho hyappen i onozukara tsuuzu

If you read a difficult text many times, its meaning will eventually become clear on its own.

+

得手に帆を揚げる

ete ni ho o ageru

To enthusiastically seize a perfect opportunity to use one's special skills or talents.

+

不言実行

fugen jikko

Carrying out what needs to be done silently without making excuses or talking about it.

+

粉骨砕身

fun kotsu sai shin

To work with all one's might and devote oneself completely to a task.

+

風林火山

fuu rin ka zan

A strategic principle advising to be swift as the wind, silent as a forest, fierce as fire, and immovable as a mountain.

+

義を見てせざるは勇無きなり

gi o mite sezaru wa yuu naki nari

Knowing the right thing to do but failing to act on it is proof of cowardice.

+

呉越同舟

go etsu doshu

Enemies or rivals being in the same place or cooperating for a shared goal.

+

始めちょろちょろ中ぱっぱ赤子泣くとも蓋取るな

hajime chorochoro naka pappa akago nakutomo futa toruna

A lesson on the importance of following a process carefully from start to finish without losing focus.

+

始めが大事

hajime ga daiji

The initial approach or starting point of an endeavor significantly influences the final outcome.

+

始めよければ終わりよし

hajime yokereba owari yoshi

If a task or project starts well, it is likely to result in a successful conclusion.

+

拍車をかける

hakusha o kakeru

To accelerate the progress of something or add momentum to an ongoing situation.

+

始めは処女の如く後は脱兎の如し

hajime wa shojo no gotoku nochi wa datto no gotoshi

Start quietly and cautiously to put others off guard, then act with sudden speed once an opportunity arises.

+

始め半分

hajime hanbun

Starting something is the most important part; once you begin, it is as good as half finished.

+

兵は神速を貴ぶ

hei wa shinsoku o tattobu

Swift action is the most critical factor for success in strategy and competitive situations.

+

人の行く裏に道あり花の山

hito no iku ura ni michi ari hana no yama

True success and profit are found on the path less traveled by others.

+

膝とも談合

hiza to mo dango

When facing a problem, seek advice from others instead of worrying about it alone.

+

百聞は一見に如かず

hyakubun wa ikken ni shikazu

Seeing something once is more effective for understanding than hearing about it many times.

+

一か八か

ichika bachika

Taking a bold risk and leaving the outcome to luck when the result is uncertain.

+

一年の計は元旦にあり

ichinen no kei wa ganjitsu ni ari

The plans for the entire year should be made on New Year's Day.

+

一念発起

ichinen hokki

Firmly resolving to achieve something through a strong, single-minded determination.

+

一葉落ちて天下の秋を知る

ichiyo ochite tenka no aki o shiru

Detecting a large trend or predicting the future from a small, subtle sign.

+

一気呵成

ikki ka sei

To complete a task or a piece of writing in one continuous effort without stopping.

+

一刻千金

ikkoku senkin

A short period of time is extremely precious and valuable.

+

犬も歩けば棒に当たる

inu mo arukeba bo ni ataru

Action leads to unexpected outcomes, whether they be sudden misfortunes or lucky accidents.

+

一発逆転

ippatsu gyakuten

Changing a disadvantageous situation into a favorable one with a single attempt.

+

勝って兜の緒を締めよ

katte kabuto no o o shimeyo

Stay vigilant even after a victory or success.

+

清水の舞台から飛び降りる

kiyomizu no butai kara tobioriru

To make a bold decision or take a leap of faith with desperate resolve.

+

虎穴に入らずんば虎子を得ず

koketsu ni irazunba koji o ezu

You cannot achieve great success without taking significant risks.

+

転ばぬ先の杖

korobanu saki no tsue

Preparing in advance ensures that you can avoid failure when trouble strikes.

+

歳月人を待たず

saigetsu hito o matazu

Time passes regardless of human circumstances, so one should value every moment and not procrastinate.