KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverb / Kotowaza

一世一代

ReadingいっせいちだいRomajiissei ichidai

A once-in-a-lifetime major event or the most important moment of one's life.

one lifetime, one generation

Quick Answer

A once-in-a-lifetime major event or the most important moment of one's life.

Literal Image
one lifetime, one generation
How to Use It
Can be used to describe high-stakes situations such as a major career gamble, a final performance, or a deeply significant personal declaration.

Meaning

It refers to a significant event or performance that happens only once in a person's life. It captures the weight of a moment that represents the culmination of one's efforts or a turning point that will never be repeated.

Literal Image

one lifetime, one generation

How to Use It

Can be used to describe high-stakes situations such as a major career gamble, a final performance, or a deeply significant personal declaration.

Tone

Carries a serious and high-stakes nuance, reflecting the unique importance of the occasion.

Examples

01

一世一代の大勝負に出て、見事に成功を収めた。

He took a once-in-a-lifetime gamble and achieved a brilliant success.

02

一世一代の晴れ舞台に、彼女は最高の演技を見せた。

She gave her best performance on a once-in-a-lifetime grand stage.

03

一世一代の告白をする覚悟を決めた。

I resolved to make a once-in-a-lifetime confession.

Learning Notes

Key Vocabulary

Estimated LevelN2Confidence: High
Estimate, not an official JLPT list

Uses basic kanji, but the specific idiomatic usage and source context make it less transparent for beginners.

一世

いっせい / issei

a lifetime

一代

いちだい / ichidai

one's lifetime; a generation

晴れ舞台

はれぶたい / harebutai

grand stage; big moment

Usage Profile

NeutralEncouragingThis proverb is yojijukugo.?Yojijukugo is a Japanese four-kanji expression that works as one fixed phrase.

Usage note: Best reserved for truly unique, life-changing moments rather than merely important ones.

Misread Risk

Do not use it for repetitive important events; it implies that this specific opportunity will never come again.

Search As

一世一代いっせいちだいissei-ichidaiissei ichidaiisseiichidai

Kanji in This Proverb

Related Proverbs

Entry available一期一会ichigo ichieTreasure every encounter as a once-in-a-lifetime opportunity.
Opposite日常茶飯事
Similar一世一代の晴れ舞台

Origin

The term originated from the world of Kabuki. It specifically referred to the final grand performance an actor would give of their signature role just before retiring from the stage.

Index

Topics, Situations, and Tags

01

Topics

Success and FailureTime and TimingStrategy and Action
02

Situations

Give Life AdviceUrge Action
03

Tags

⚔️Life & General Wisdom🌟Motivation🎯Strategy & Tactics

Source Note

Where did this entry get its data from? The reference links are listed below. To understand how to read this section, see Data Sources.

Published
2025-12-31
Updated
2026-05-08
Source 1: tomomi965.comSource 2: tomomi965.comKanji Vocabulary: Kanji.Jepang.orgAbout Data SourcesReport a Correction

Share

XFacebookWhatsAppTelegramLine