KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Topic

Japanese Proverbs About Character and Virtue

Japanese proverbs about character and virtue point to integrity, humility, steadiness, and qualities revealed through action. This selection helps readers find language for personal values without sounding preachy.

Japanese Proverbs: Character and Virtue

Showing 1-48 of 58 entries // Page 1 of 2

+

仇を恩で報ずる

ada o on de houzuru

Choosing to respond to harm or ill-treatment with kindness and favors instead of seeking revenge.

+

胡座をかく

agura o kaku

To rest on one's laurels or status and stop making an effort.

+

哀哀父母

aiai fubo

Expresses deep sorrow and regret for being unable to repay the immense debt of gratitude to one's parents after their passing.

+

愛嬌がこぼれる

aikyou ga koboreru

To have a charm and amiability so natural and abundant that it seems to overflow from one's expressions and gestures.

+

相手変われど主変わらず

aite kawaredo nushi kawarazu

One's fundamental nature, habits, or methods remain consistent even when interacting with different people or in different environments.

+

諦めは心の養生

akirame wa kokoro no youjou

Accepting what cannot be changed is vital for maintaining mental health.

+

あきやすのすきやす

akiyasu no sukiyasu

Someone who gets bored with things quickly also tends to fall for new interests just as fast.

+

悪に強きは善にも強し

aku ni tsuyoki wa zen ni mo tsuyoshi

A person who has the strong will required to do evil can apply that same strength to accomplish great good if they reform.

+

雨晴れて笠を忘る

ame harete kasa o wasuru

Forgetting the favors and gratitude owed to others once a difficult situation has passed.

+

仰いで天に愧じず

aoide ten ni hajizu

Living with a clear conscience, having absolutely nothing to be ashamed of when reflecting on one's actions.

+

麻に連るる蓬

asa ni tsururu yomogi

A person’s character is naturally improved when they are in a virtuous environment or around excellent companions.

+

過ちては改むるに憚ること勿れ

ayamachite wa aratamuru ni habakaru koto nakare

If you realize you have made a mistake, you should correct it immediately without worrying about your reputation or saving face.

+

馬鹿を笑うも貧乏を笑うな

baka o warau mo binbo o warauna

While mocking a foolish person might be overlooked, one must never mock those who are in poverty.

+

尾生の信

bise no shin

To keep a promise even at the cost of one's life, or to be stubbornly and foolishly honest to the point of inflexibility.

+

文武両道

bun bu ryodo

Excelling in both academic learning and physical training

+

武士は食わねど高楊枝

bushi wa kuwanedo takayouji

Maintaining one's dignity and pride even when facing poverty or hardship.

+

武士に二言は無い

bushi ni nigon wa nai

A person of integrity should never go back on their word or change a promise once made.

+

沈黙は金

chinmoku wa kane

Remaining silent is sometimes more valuable than speaking eloquently.

+

長者の万灯より貧者の一灯

choja no manto yori hinja no itto

A small gift given with sincere devotion is far more valuable than a lavish gift given for appearance.

+

忠言は耳に逆らう

chugen wa mimi ni sakarau

Sincere advice is difficult to hear and hard to accept.

+

忠臣は二君に仕えず

chushin wa nikun ni tsukaezu

A truly loyal person remains committed to one master and does not serve another.

+

大隠は朝市に隠る

daiin wa choshi ni kakuru

A truly enlightened person does not need to live in seclusion in the mountains, but can remain undisturbed even in a busy city.

+

大胆不敵

daitan futeki

To possess great courage and show no fear in the face of danger or difficulty.

+

男女七歳にして席を同じうせず

danjo shichisai ni shite seki o onajuu sezu

A Confucian teaching that boys and girls should be separated from age seven to maintain proper etiquette and moral distinction.

+

泥中の蓮

deichuu no hachisu

Maintaining one's integrity and purity of character even in a corrupt or difficult environment.

+

駑馬に鞭打つ

doba ni muchiutsu

Forcing someone with limited ability to work harder, or humbly expressing one's resolve to do their best despite a lack of talent.

+

独立独歩

dokuritsu doppo

To forge ahead on one's own path by relying on one's own strength rather than depending on others.

+

易簀

eki saku

A respectful term used to describe the death of a person of great virtue, learning, or wisdom.

+

父母の恩は山よりも高く海よりも深し

fubo no on wa yama yori mo takaku umi yori mo fukashi

The debt of gratitude owed to one's parents is immeasurably vast and impossible to fully repay.

+

不言実行

fugen jikko

Carrying out what needs to be done silently without making excuses or talking about it.

+

不偏不党

fuhen futou

Maintaining a fair and neutral position without siding with any specific ideology or group.

+

不撓不屈

futo fukutsu

Possessing a strong will that remains unbroken and steadfast despite any hardship or adversity.

+

頑固一徹

ganko ittetsu

Stubbornly sticking to one's own decisions or beliefs without listening to others.

+

義を見てせざるは勇無きなり

gi o mite sezaru wa yuu naki nari

Knowing the right thing to do but failing to act on it is proof of cowardice.

+

花は桜木人は武士

hana wa sakuragi hito wa bushi

Just as the cherry blossom is the finest of flowers, the samurai is the most noble and graceful among humans.

+

箸にも棒にもかからない

hashi ni mo bo ni mo kakaranai

Describing something so poor in quality or lacking in merit that it is completely useless and impossible to handle.

+

非の打ち所がない

hi no uchidokoro ga nai

Being completely perfect and without any faults or shortcomings.

+

低き所に水溜まる

hikuki tokoro ni mizu tamaru

Just as water naturally flows to the lowest point, people and good fortune naturally gather around those who remain humble.

+

貧者の一灯

hinja no itto

A sincere gift from someone with little is more valuable than a large, hollow gift from someone with much.

+

品行方正

hinkou housei

Behaving in a morally upright and exemplary manner.

+

匹夫の勇

hippu no yu

A rash and reckless form of bravery that lacks foresight or discretion.

+

人のふり見てわがふり直せ

hito no furi mite waga furi naose

Observe the actions of others and use them as a guide to improve or correct your own behavior.

+

医は意なり

i wa i nari

Medicine is as much about the doctor's spirit and compassion as it is about technical skill.

+

一汁一菜

ichiju issai

A meal consisting of one soup and one side dish, representing a simple and frugal lifestyle.

+

一輪咲いても花は花

ichirin saite mo hana wa hana

Even a single flower is beautiful, meaning that every small existence has its own inherent value and dignity.

+

威風堂々

ifuu doudou

To have a majestic and dignified appearance or atmosphere.

+

怒りは敵と思え

ikari wa teki to omoe

Control your anger because acting on it can lead to your own ruin.

+

一騎当千

ikki tosen

A person so exceptionally strong or capable that they are a match for a thousand opponents.