KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverb / Kotowaza

非の打ち所がない

ReadingひのうちどころがないRomajihi no uchidokoro ga nai

Being completely perfect and without any faults or shortcomings.

no place where a fault can be struck

Quick Answer

Being completely perfect and without any faults or shortcomings.

Literal Image
no place where a fault can be struck
How to Use It
It can be used to praise high-quality work, a perfect performance, a logical argument, or an impeccable career history.

Meaning

This expression is used to describe something or someone that is entirely flawless. It indicates that even upon the closest inspection, there are no negative points, weaknesses, or mistakes to criticize.

Literal Image

no place where a fault can be struck

How to Use It

It can be used to praise high-quality work, a perfect performance, a logical argument, or an impeccable career history.

Tone

Highly complimentary and formal in nature.

Examples

01

彼女のプレゼンテーションは論理的で、非の打ち所がない。

Her presentation was logical and flawless.

02

非の打ち所がない見事な演技に、観客は総立ちになった。

The audience gave a standing ovation to the flawless and magnificent performance.

03

彼の経歴は完璧で、非の打ち所がない。

His career history is perfect and flawless.

Learning Notes

Key Vocabulary

Estimated LevelN2Confidence: High
Estimate, not an official JLPT list

While the individual components like 'hi' (fault) and 'nai' (none) are relatively simple, the compound noun 'uchidokoro' (point to hit/attack) and the overall idiomatic structure are less familiar to beginner learners.

ひ / hi

fault, criticism, negative point

打ち所

うちどころ / uchidokoro

spot to hit, point to attack or criticize

ない

ない / nai

none, does not exist

Usage Profile

FormalReassuring

Usage note: Because it implies absolute perfection, using it for something that is merely 'good' may sound exaggerated.

Misread Risk

Avoid confusing 'hi' (fault) with the word for 'fire' or 'sun' (also pronounced 'hi'). Here, it specifically means a flaw or something to be criticized.

Search As

非の打ち所がないひのうちどころがないhi no uchidokoro ga naihinouchidokoroganaihi-no-uchidokoro-ga-nai

Kanji in This Proverb

Related Proverbs

Similar完全無欠

Origin

The term 'Hi' (非) refers to points that deserve blame or criticism. 'Uchidokoro' (打ち所) refers to specific locations to strike, attack, or point out faults. The proverb describes a state where such bad parts are nowhere to be found, signifying complete perfection.

Index

Topics, Situations, and Tags

01

Topics

Truth and AppearancesSuccess and FailureCharacter and Virtue
02

Situations

Praise EffortCompare People or Things
03

Tags

⚔️Life & General Wisdom👥Social Dynamics

Source Note

Where did this entry get its data from? The reference links are listed below. To understand how to read this section, see Data Sources.

Published
2026-01-23
Updated
2026-05-08
Source 1: tomomi965.comSource 2: tomomi965.comAbout Data SourcesReport a Correction

Share

XFacebookWhatsAppTelegramLine