KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbio / Kotowaza

非の打ち所がない

LecturaひのうちどころがないRomajihi no uchidokoro ga nai

Ser completamente perfecto y sin ningún tipo de falta o defecto.

ningún lugar donde se pueda golpear una falta

Respuesta breve

Ser completamente perfecto y sin ningún tipo de falta o defecto.

Imagen Literal
ningún lugar donde se pueda golpear una falta
Uso
Se puede utilizar para elogiar un trabajo de alta calidad, una actuación perfecta, un argumento lógico o un historial profesional impecable.

Significado

Esta expresión se usa para describir algo o alguien que es totalmente impecable. Indica que incluso tras una inspección minuciosa, no hay puntos negativos, debilidades o errores que criticar.

Imagen Literal

ningún lugar donde se pueda golpear una falta

Uso

Se puede utilizar para elogiar un trabajo de alta calidad, una actuación perfecta, un argumento lógico o un historial profesional impecable.

Matiz

Altamente elogioso y de carácter formal.

Ejemplos

01

彼女のプレゼンテーションは論理的で、非の打ち所がない。

Su presentación fue lógica e impecable.

02

非の打ち所がない見事な演技に、観客は総立ちになった。

El público se puso de pie para ovacionar la impecable y magnífica actuación.

03

彼の経歴は完璧で、非の打ち所がない。

Su historial profesional es perfecto e impecable.

Notas de Aprendizaje

Vocabulario Clave

Nivel EstimadoN2Confianza: Alta
Estimación, no lista oficial JLPT

Aunque los componentes individuales como 'hi' (falta) y 'nai' (nada) son relativamente simples, el sustantivo compuesto 'uchidokoro' (punto para golpear/atacar) y la estructura idiomática general son menos familiares para los principiantes.

ひ / hi

falta, crítica, punto negativo

打ち所

うちどころ / uchidokoro

lugar para golpear, punto para atacar o criticar

ない

ない / nai

nada, no existe

Perfil de Uso

FormalTranquilizador

Nota de uso: Debido a que implica una perfección absoluta, usarla para algo que es simplemente 'bueno' puede sonar exagerado.

Riesgo de Error

Evite confundir 'hi' (falta) con la palabra para 'fuego' o 'sol' (que también se pronuncia 'hi'). Aquí, significa específicamente un defecto o algo que debe ser criticado.

Buscar Como

非の打ち所がないひのうちどころがないhi no uchidokoro ga naihinouchidokoroganaihi-no-uchidokoro-ga-nai

Kanji de Este Proverbio

Proverbios Relacionados

Similar完全無欠

Origen

El término 'Hi' (非) se refiere a los puntos que merecen reproche o crítica. 'Uchidokoro' (打ち所) se refiere a lugares específicos para golpear, atacar o señalar fallas. El proverbio describe un estado en el que tales partes malas no se encuentran por ninguna parte, lo que significa una perfección completa.

Index

Temas, Situaciones y Etiquetas

01

Temas

Verdad y AparienciasÉxito y FracasoCarácter y Virtud
02

Situaciones

Elogiar el EsfuerzoComparar Personas o Cosas
03

Etiquetas

⚔️Vida y Sabiduría General👥Dinámicas Sociales

Nota de fuentes

¿De dónde salen los datos de esta entrada? Los enlaces de referencia aparecen abajo. Para entender cómo leer esta sección, consulta Fuentes de datos.

Publicado
2026-01-23
Actualizado
2026-05-08
Fuente 1: tomomi965.comFuente 2: tomomi965.comSobre las fuentes de datosInformar una corrección

Compartir

XFacebookWhatsAppTelegramLine