KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverb / Kotowaza

人の行く裏に道あり花の山

ReadingひとのいくうらにみちありはなのやまRomajihito no iku ura ni michi ari hana no yama

True success and profit are found on the path less traveled by others.

On the back path where people do not go, there is a mountain of flowers.

Quick Answer

True success and profit are found on the path less traveled by others.

Literal Image
On the back path where people do not go, there is a mountain of flowers.
Closest Equivalent
Buy when others sell; sell when others buy.
How to Use It
Used to advise against following the crowd and to encourage independent thinking, particularly in investment or business strategy.

Meaning

To achieve great results, one should take actions different from the crowd rather than following the majority. By choosing the neglected side roads that others ignore, one can discover hidden opportunities and rewards (the "mountain of flowers").

Literal Image

On the back path where people do not go, there is a mountain of flowers.

Equivalent Proverbs

01
Close✓ Reviewed

Buy when others sell; sell when others buy.

Refers specifically to contrarian investment strategy.

02
Loose✓ Reviewed

The crowd is always wrong.

Suggests that following the majority is a mistake.

03
Close✓ Reviewed

Take the road less traveled.

A general recommendation to follow a unique path.

How to Use It

Used to advise against following the crowd and to encourage independent thinking, particularly in investment or business strategy.

Tone

Strategic and encouraging.

Examples

01

誰もがこの株はもうダメだと投げ売りしているが、こんな時こそ「人の行く裏に道あり花の山」の精神で、勇気を持って買い向かうべきだ。

Everyone is selling off this stock thinking it is doomed, but at a time like this, we should have the courage to buy, following the spirit of 'the mountain of flowers is on the path where others do not go'.

Learning Notes

Key Vocabulary

Estimated LevelN2Confidence: Medium
Estimate, not an official JLPT list

Uses standard vocabulary but involves a long phrase and metaphorical imagery in strategic contexts.

うら / ura

back, reverse side

みち / michi

path, road

花の山

はなのやま / hana no yama

mountain of flowers; metaphor for success or profit

Usage Profile

NeutralMoralizingCautionary

Usage note: Can be used as a specific piece of advice in the world of investment.

Misread Risk

Do not interpret this literally as advice for hiking; the 'mountain of flowers' represents metaphorical rewards like profit or success.

Search As

人の行く裏に道あり花の山ひとのいくうらにみちありはなのやまhito no iku ura ni michi ari hana no yamahito-no-iku-ura-ni-michi-ari-hana-no-yamahitonoikuuranimichiarihananoyama

Kanji in This Proverb

Related Proverbs

Similar麦わら帽子は冬に買え
Similar友なき方へ行くべし
Similar相場師は孤独を愛す

Origin

It is said to originate from a waka poem attributed to the tea master Sen no Rikyu: '人の行く裏に道あり花の山、いずれを行くも散らぬ間に行け' (On the back path where people do not go, there is a mountain of flowers; whichever path you take, go before the blossoms fall). While it originally described a secret for flower viewing—suggesting that beautiful cherry blossoms might be found on paths others ignore—it evolved into a lesson about the importance of having a different perspective from the majority.

📖Usage in Literature

Rather than being known as a line in a specific novel, it is a representative 'market maxim' (souba kakugen) quoted in Edo-period trading manuals and modern books on investment and business. As a poem by Sen no Rikyu, it is also introduced in literature related to the tea ceremony and life lessons.

Index

Topics, Situations, and Tags

01

Topics

Strategy and ActionMoney and WorkSuccess and Failure
02

Situations

Urge ActionGive Life AdviceDiscuss Money or Work
03

Tags

🎯Strategy & Tactics💰Money & Business💼Business

Source Note

Where did this entry get its data from? The reference links are listed below. To understand how to read this section, see Data Sources.

Published
2025-11-30
Updated
2026-05-08
Source 1: tomomi965.comAbout Data SourcesReport a Correction

Share

XFacebookWhatsAppTelegramLine