KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Tag

Japanese Proverbs About Money & Business

Japanese proverbs about money deal with work, profit and loss, livelihood, and realistic judgment about needs. This group helps readers find practical sayings without turning wealth into a promise.

Japanese Proverbs in Money & Business

Showing 1-39 of 39 entries // Page 1 of 1

+

商いは牛の涎

akinai wa ushi no yodare

Success in business is achieved by being persistent and steady rather than rushing for quick profits.

+

商い三年

akinai sannen

A business takes at least three years of patient effort before it starts to become successful and stable.

+

商人に系図なし

akindo ni kezunashi

Success in the merchant world depends on talent and effort rather than family background or social status.

+

商人と屛風は直ぐには立たぬ

akindo to byoubu wa sugu ni wa tatanu

Success in business requires flexibility rather than rigid honesty.

+

悪貨は良貨を駆逐する

akka wa ryoka o kuchikusuru

Inferior quality things or people tend to push out superior ones when they exist in the same environment.

+

悪銭身につかず

akusen mi ni tsukazu

Money obtained without effort or through dishonest means is quickly lost because it is spent carelessly.

+

網の目に風溜まらぬ

ami no me ni kaze tamaranu

Just as a net cannot trap the wind, money can flow away without staying, or chasing small details can be futile.

+

阿弥陀の光も金次第

amida no hikari mo kane shidai

Even divine mercy is influenced by the presence or absence of money.

+

姉女房は身代の薬

ane nyobo wa shindai no kusuri

Having an older wife helps a husband live a steady and frugal life, leading to the growth of family wealth.

+

青息吐息

aoiki toiki

A state of extreme distress, suffering, or being cornered by financial hardship.

+

有る時払いの催促なし

arutoki barai no saisoku nashi

Lending money on the condition that it can be repaid whenever the borrower is able, without any reminders.

+

足が出る

ashi ga deru

To exceed a budget or planned expenditure, resulting in a deficit.

+

明日の百より今日の五十

ashita no hyaku yori kyo no goju

A certain small profit today is better than an uncertain large profit tomorrow.

+

頭の黒い鼠

atama no kuroi nezumi

Refers to an insider, such as a family member or employee, who steals or embezzles from within.

+

馬鹿を笑うも貧乏を笑うな

baka o warau mo binbo o warauna

While mocking a foolish person might be overlooked, one must never mock those who are in poverty.

+

貧乏人の子沢山

binbonin no kodakusan

Poor families have many children.

+

貧乏暇なし

binbou hima nashi

Poor people must work constantly for a living, leaving them with no free time.

+

坊主丸儲け

bozu maru mouke

Earning a large profit without needing any initial capital or investment.

+

治にいて乱を忘れず

chi ni ite ran o wasurezu

Always be prepared for a potential crisis even during peaceful or prosperous times.

+

知恵は万代の宝

chie wa bandai no takara

Knowledge and wisdom are everlasting treasures with value that transcends generations.

+

小さく生んで大きく育てろ

chiisaku unde ookiku sodatero

Start things on a small scale and gradually grow them over time.

+

長者の万灯より貧者の一灯

choja no manto yori hinja no itto

A small gift given with sincere devotion is far more valuable than a lavish gift given for appearance.

+

栄耀の餅の皮

eiyo no mochi no kawa

Becoming so accustomed to luxury that one treats once-precious or expensive things with indifference or carelessness.

+

芸は身に付く

gei wa mi ni tsuku

Skills and knowledge acquired remain as personal assets throughout one's life.

+

芸は身を助ける

gei wa mi o tasukeru

Acquired skills and knowledge can provide support for one's livelihood in times of need.

+

下戸の建てた蔵はない

geko no tateta kura wa nai

Choosing not to drink alcohol does not necessarily lead to saving more money.

+

始めよければ終わりよし

hajime yokereba owari yoshi

If a task or project starts well, it is likely to result in a successful conclusion.

+

働かざる者食うべからず

hatarakazaru mono kuu bekarazu

Those who do not work have no right to receive the benefits of food or livelihood.

+

火の車

hi no kuruma

A state of extreme financial distress or struggling to make ends meet.

+

貧者の一灯

hinja no itto

A sincere gift from someone with little is more valuable than a large, hollow gift from someone with much.

+

貧すれば鈍する

hinsureba donsuru

Poverty can dull the mind and impair a person's judgment.

+

人の行く裏に道あり花の山

hito no iku ura ni michi ari hana no yama

True success and profit are found on the path less traveled by others.

+

一文惜しみの百知らず

ichimon oshimi no hyaku shirazu

Being so stingy with a small amount of money that you end up suffering a much larger loss.

+

一粒万倍

ichiryu manbai

Achieving a great return from a small beginning, or the moral that even small things should not be wasted.

+

一獲千金

ikkaku senkin

Gaining a massive profit all at once with very little initial investment or effort.

+

損して得取れ

son shite toku tore

Accept a small loss now in order to achieve a much larger gain in the future.

+

棚からぼた餅

tana kara bota mochi

Receiving unexpected good fortune or profit without making any effort.

+

時は金なり

toki wa kane nari

Time is precious and should not be wasted because it is as valuable as money.

+

安物買いの銭失い

yasumono gai no zeni ushinai

Buying cheap items leads to extra expenses because they break easily or are of poor quality.