KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverb / Kotowaza

青息吐息

ReadingあおいきといきRomajiaoiki toiki

A state of extreme distress, suffering, or being cornered by financial hardship.

Breathing out sighs and blue breaths

Quick Answer

A state of extreme distress, suffering, or being cornered by financial hardship.

Literal Image
Breathing out sighs and blue breaths
How to Use It
Describe a person, business, or project that is struggling severely to survive or keep up with demands.

Meaning

It describes the act of letting out deep sighs due to extreme distress or being in a pale, exhausted state from hardship. It applies to situations of financial ruin or being overwhelmed by consecutive problems. The expression highlights a state of being pushed to the physical or mental limit.

Literal Image

Breathing out sighs and blue breaths

How to Use It

Describe a person, business, or project that is struggling severely to survive or keep up with demands.

Tone

Neutral register used to describe a dire or critical situation.

Examples

01

不況の影響で、多くの中小企業が青息吐息の状態だ。

Due to the recession, many small and medium-sized enterprises are in a state of extreme distress.

02

重なる借金の返済に、彼は青息吐息だ。

He is struggling and gasping under the weight of repaying multiple debts.

03

相次ぐトラブルの対応に追われ、現場は青息吐息となっている。

Overwhelmed by handling successive troubles, the workers on-site are at their wits' end.

Learning Notes

Key Vocabulary

Estimated LevelN2Confidence: High
Estimate, not an official JLPT list

The vocabulary 'aoiki' is idiomatic, but the grammar is a simple noun compound typical of four-character idioms.

青息

あおいき / aoiki

distressed sigh / pale complexion

吐息

といき / toiki

sigh / breath

困窮

こんきゅう / konkyuu

destitution / distress

Usage Profile

NeutralCriticalThis proverb is yojijukugo.?Yojijukugo is a Japanese four-kanji expression that works as one fixed phrase.

Misread Risk

Do not use this for a simple tired sigh after a normal day of work; it implies being cornered by serious problems or suffering.

Search As

青息吐息あおいきといきaoiki toikiaoikitoikiaoiki-toiki青息吐息 あおいきといき

Kanji in This Proverb

Related Proverbs

Similar四苦八苦
Similar虫の息

Origin

'Aoiki' (blue breath) refers to the pale complexion or the pained sigh let out during times of suffering. It is combined with 'Toiki' (sigh) to emphasize a state of extreme distress or a desperate situation.

Index

Topics, Situations, and Tags

01

Topics

Success and FailureMoney and WorkCause and Consequence
02

Situations

Discuss Money or Work
03

Tags

💼Business💰Money & Business⚔️Life & General Wisdom

Source Note

Where did this entry get its data from? The reference links are listed below. To understand how to read this section, see Data Sources.

Published
2026-01-02
Updated
2026-05-08
Source 1: tomomi965.comSource 2: tomomi965.comKanji Vocabulary: Kanji.Jepang.orgAbout Data SourcesReport a Correction

Share

XFacebookWhatsAppTelegramLine