Tag
Japanese Proverbs About Business
Japanese proverbs for business help frame opportunity, risk, cooperation, trust, and decisions that affect other people. This selection gives concise language for work conversations without sounding like office slogans.
Japanese Proverbs in Business
Showing 1-38 of 38 entries // Page 1 of 1
油を売る
abura o uruTo waste time by chatting or slacking off instead of working or finishing a task.
商いは牛の涎
akinai wa ushi no yodareSuccess in business is achieved by being persistent and steady rather than rushing for quick profits.
商人に系図なし
akindo ni kezunashiSuccess in the merchant world depends on talent and effort rather than family background or social status.
商人と屛風は直ぐには立たぬ
akindo to byoubu wa sugu ni wa tatanuSuccess in business requires flexibility rather than rigid honesty.
悪貨は良貨を駆逐する
akka wa ryoka o kuchikusuruInferior quality things or people tend to push out superior ones when they exist in the same environment.
飴と鞭
ame to muchiA method of managing or controlling people by alternating between rewards and punishments.
暗中模索
anchu mosakuTrying various methods to find a solution when there are no clues or clear direction.
暗雲低迷
an un tei meiA bad situation continues with no signs of improvement and an ominous atmosphere.
青息吐息
aoiki toikiA state of extreme distress, suffering, or being cornered by financial hardship.
足元を見る
ashimoto o miruTo take advantage of another person's weakness or difficult situation.
足が出る
ashi ga deruTo exceed a budget or planned expenditure, resulting in a deficit.
頭が動かねば尾も動かぬ
atama ga ugokaneba o mo ugokanuSubordinates will not take action unless their leader takes the lead first.
万人受け
bannin ukeBeing liked by everyone or having universal appeal.
坊主丸儲け
bozu maru moukeEarning a large profit without needing any initial capital or investment.
小さく生んで大きく育てろ
chiisaku unde ookiku sodateroStart things on a small scale and gradually grow them over time.
提灯持ちは先に立て
chochin mochi wa saki ni tateThose in a position to lead or guide others should take the initiative and act first.
朝令暮改
chourei bokaiA situation where orders or policies are changed so that they become unreliable.
伝家の宝刀
denka no hotoA trump card or last resort reserved for critical moments.
独断専行
dokudan senkouMaking decisions and taking action on one's own without consulting others.
遠交近攻
en kou kin kouA strategic policy of forming alliances with distant parties while taking aggressive action against immediate neighbors.
粉骨砕身
fun kotsu sai shinTo work with all one's might and devote oneself completely to a task.
布施ない経に袈裟を落とす
fuse nai kyou ni kesa o otosuTo perform a service for free only to end up suffering a loss or damage as a result.
合従連衡
gasshou renkouThe shifting formation and dissolution of alliances among groups based on changing circumstances.
芸は道によって賢し
gei wa michi ni yotte kashikoshiIn any specialized field, those who follow that path are the most knowledgeable.
牛耳を執る
gyuji o toruTo take the lead or hold actual power within an organization or group.
働かざる者食うべからず
hatarakazaru mono kuu bekarazuThose who do not work have no right to receive the benefits of food or livelihood.
早かろう悪かろう
hayakarou warukarouDoing work too quickly results in poor quality.
兵は神速を貴ぶ
hei wa shinsoku o tattobuSwift action is the most critical factor for success in strategy and competitive situations.
火の車
hi no kurumaA state of extreme financial distress or struggling to make ends meet.
人の行く裏に道あり花の山
hito no iku ura ni michi ari hana no yamaTrue success and profit are found on the path less traveled by others.
百戦錬磨
hyakusen renmaDescribing someone who has gained extensive experience and skill through many real-world challenges.
一文惜しみの百知らず
ichimon oshimi no hyaku shirazuBeing so stingy with a small amount of money that you end up suffering a much larger loss.
一言一句
ichigon ikkuEvery single word or the smallest detail of a statement.
一粒万倍
ichiryu manbaiAchieving a great return from a small beginning, or the moral that even small things should not be wasted.
一獲千金
ikkaku senkinGaining a massive profit all at once with very little initial investment or effort.
虎穴に入らずんば虎子を得ず
koketsu ni irazunba koji o ezuYou cannot achieve great success without taking significant risks.
猫の手も借りたい
neko no te mo karitaiTo be so extremely busy that one would welcome help from anyone, even a cat.
損して得取れ
son shite toku toreAccept a small loss now in order to achieve a much larger gain in the future.