タグ
ビジネスに関する日本語ことわざ
ビジネスに使いやすい日本のことわざは、機会、リスク、協力、信頼、人に影響する判断を扱います。職場の会話で使える短い視点を、会社の標語のようにせず探せます。
ビジネスタグの日本語ことわざ
38件中1-38件を表示 // 1ページ中1ページ
油を売る
abura o uru仕事や用事の途中で、おしゃべりをして時間を無駄にしたり、怠けたりすること。
商いは牛の涎
akinai wa ushi no yodare商売で成功するためには、目先の利益を急ぐのではなく、根気強く着実に続けることが大切であるという教え。
商人に系図なし
akindo ni kezunashi商売の成功は家柄や身分ではなく、才能と努力によって決まる。
商人と屛風は直ぐには立たぬ
akindo to byoubu wa sugu ni wa tatanu商売で成功するには、正直一辺倒ではなく、臨機応変な柔軟さが必要である。
悪貨は良貨を駆逐する
akka wa ryoka o kuchikusuru同じ環境に質の悪いものと良いものが混在すると、質の悪いものが良いものを追い出してしまうこと。
飴と鞭
ame to muchi報酬と罰を交互に与えて人を管理する方法。
暗中模索
anchu mosaku手がかりや明確な方針がない中で、解決策を見つけるために様々な方法を試みること。
暗雲低迷
an un tei mei悪い状況が続き、改善の兆しが見えず、不穏な空気が漂っていること。
青息吐息
aoiki toiki非常に苦しい状況や、困窮してため息をつくような状態のこと。
足元を見る
ashimoto o miru相手の弱みや困っている状況につけ込むこと。
足が出る
ashi ga deru予算や計画していた支出を超えてしまい、赤字になること。
頭が動かねば尾も動かぬ
atama ga ugokaneba o mo ugokanu指導者がまず動かなければ、部下や組織も動かないということ。
万人受け
bannin uke誰もが好むこと、または万人にとって魅力があること。
坊主丸儲け
bozu maru mouke元手や投資を必要とせずに、大きな利益を得ること。
小さく生んで大きく育てろ
chiisaku unde ookiku sodatero物事を小さな規模で始め、時間をかけて徐々に大きくしていくこと。
提灯持ちは先に立て
chochin mochi wa saki ni tate指導的な立場にある者は、自ら進んで行動し、手本を示すべきであるということ。
朝令暮改
chourei bokai命令や方針が次々に改められ、当てにならないこと。
伝家の宝刀
denka no hotoいざという時の切り札や最後の手段。
独断専行
dokudan senkou他人に相談せず、自分だけの判断で物事を進めること。
遠交近攻
en kou kin kou遠くの国と親交を結び、近くの国を攻めるという外交・軍事上の計略。
粉骨砕身
fun kotsu sai shin全力を尽くして、事にあたること。
布施ない経に袈裟を落とす
fuse nai kyou ni kesa o otosu報酬のない奉仕をした上に、かえって損をしたり災難に遭ったりすること。
合従連衡
gasshou renkou状況に応じてグループ間の提携と解消が目まぐるしく変わること。
芸は道によって賢し
gei wa michi ni yotte kashikoshiどのような専門分野でも、その道を極めた人が最も深い知識を持っているということ。
牛耳を執る
gyuji o toru団体や組織の中で中心となり、実権を握って思いのままに動かすこと。
働かざる者食うべからず
hatarakazaru mono kuu bekarazu働かない者は、食べたり生活の恩恵を受けたりする権利がないということ。
早かろう悪かろう
hayakarou warukarou仕事を急ぎすぎると品質が悪くなる。
兵は神速を貴ぶ
hei wa shinsoku o tattobu軍事や勝負事においては、速やかに行動することが勝利への鍵であるという教え。
火の車
hi no kuruma経済的に非常に苦しく、やりくりが困難な状態。
人の行く裏に道あり花の山
hito no iku ura ni michi ari hana no yama真の成功や利益は、他人が行かない道にこそある。
百戦錬磨
hyakusen renma数多くの実戦経験を通じて、技術や精神が鍛え上げられていること。
一文惜しみの百知らず
ichimon oshimi no hyaku shirazuわずかな金銭を惜しんで、結局は大きな損失を招くこと。
一言一句
ichigon ikku文章や発言の、一つ一つの言葉や細かい部分。
一粒万倍
ichiryu manbaiわずかなものが何倍にも増えること、または小さなものを粗末にしてはいけないという教え。
一獲千金
ikkaku senkinわずかな元手や努力で、一度に大きな利益を得ること。
虎穴に入らずんば虎子を得ず
koketsu ni irazunba koji o ezu大きな成功を得るためには、それ相応のリスクを冒さなければならないということ。
猫の手も借りたい
neko no te mo karitai非常に忙しく、誰の手でもいいから手伝いが欲しい状態のこと。
損して得取れ
son shite toku tore目先の利益にとらわれず、将来の大きな利益のために、一時的な損失を覚悟すること。