ことわざ / 諺
頭が動かねば尾も動かぬ
読みあたまがうごかねばおもうごかぬローマ字atama ga ugokaneba o mo ugokanu
指導者がまず動かなければ、部下や組織も動かないということ。
頭が動かなければ、尾も動かない。
要点
指導者がまず動かなければ、部下や組織も動かないということ。
- 直訳イメージ
- 頭が動かなければ、尾も動かない。
- 英語での比較
- Fish stink from the head down
- 使い方
- チームが進展しない原因がリーダーの消極性にあることを指摘したり、リーダーに率先して行動することを促したりする際に使われます。
意味
どんな組織や集団においても、全体が動くかどうかはトップに立つ者の行動次第であるという戒めです。魚の尾が動くにはまず頭が動かなければならないのと同様に、リーダーが率先して行動しなければ、後に続く者たちも動こうとしないことを表しています。
直訳イメージ
頭が動かなければ、尾も動かない。
英語の近い表現
近い✓ 確認済み
Fish stink from the head down
使い方
チームが進展しない原因がリーダーの消極性にあることを指摘したり、リーダーに率先して行動することを促したりする際に使われます。
ニュアンス
リーダーとしての責任を説く、教訓的で戒めのこもった表現。
例文
「部下が動かないと嘆いているが、頭が動かねば尾も動かぬというように、まず上司が先頭に立って動いてみることが必要だ。」
学習メモ
重要語彙
推定レベルN2確度: 高
JLPT公式リストではない推定
身体部位の語彙を用いているが、基礎レベルの文法に見られる古風な打ち消し仮定形「〜ねば」や打ち消しの終止形「〜ぬ」が使用されています。
頭
あたま / atama
頭、指導者
動く
うごく / ugoku
動く、行動する
尾
お / o
しっぽ、部下
使い方の特徴
中立注意批判的
誤解しやすい点
動物に関する文字通りの記述として解釈しないでください。これはリーダーシップや組織のダイナミクスに関する表現です。
検索できる表記
頭が動かねば尾も動かぬあたまがうごかねばおもうごかぬatama ga ugokaneba o mo ugokanuatamagaugokanebaomougokanuatama-ga-ugokaneba-o-mo-ugokanuatamagaugokaneba-omo-ugokanu頭が動かねば尾も動かぬ あたまがうごかねばおもうごかぬatamagaugokaneba omo ugokanu
関連することわざ
由来
魚の尾が動くには、まず頭が動かなければならないという自然界の道理に基づいたことわざです。これを人間の集団に例え、組織全体を動かすためにはリーダーの行動と率先した働きかけが必要であることを説いています。
Index
テーマ・場面・タグ
01
テーマ
02
使う場面
03
タグ