KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverb / Kotowaza

火の車

ReadingひのくるまRomajihi no kuruma

A state of extreme financial distress or struggling to make ends meet.

a flaming cart

Quick Answer

A state of extreme financial distress or struggling to make ends meet.

Literal Image
a flaming cart
How to Use It
Can be used to describe desperate economic conditions, such as a business on the verge of bankruptcy or a household unable to pay its bills.

Meaning

This expression describes a situation where a household, business, or individual is in severe financial difficulty. It refers to the struggle of managing expenses when funds are critically low. The term originally comes from a Buddhist image of a flaming cart used to transport sinners to hell, which later became a metaphor for the 'heat' of financial suffering.

Literal Image

a flaming cart

How to Use It

Can be used to describe desperate economic conditions, such as a business on the verge of bankruptcy or a household unable to pay its bills.

Tone

The tone is serious and indicates a state of crisis or desperation.

Examples

01

家計が火の車で、毎月のやりくりに頭を悩ませている。

The household budget is in dire straits, and I struggle every month to make ends meet.

02

会社の経営は火の車で、いつ倒産してもおかしくない状態だ。

The company's management is in a desperate state, and it could go bankrupt at any time.

03

出費がかさんで火の車だが、なんとか乗り越えなければならない。

With expenses piling up, our finances are in a crisis, but we must find a way to get through it.

Learning Notes

Key Vocabulary

Estimated LevelN2Confidence: High
Estimate, not an official JLPT list

The kanji for fire and car are simple, but the metaphorical application of the Buddhist term to finance makes the expression less transparent for beginners.

ひ / hi

fire

くるま / kuruma

car or cart

やりくり

やりくり / yarikuri

managing or making do

Usage Profile

NeutralCritical

Usage note: This is a strong expression of financial crisis; using it for minor, temporary shortages may sound exaggerated.

Misread Risk

Do not interpret this literally as a vehicle on fire; the focus is on the extreme difficulty of financial management.

Search As

火の車ひのくるまhi no kurumahinokurumahi-no-kuruma

Kanji in This Proverb

Related Proverbs

Similar自転車操業
Similar首が回らない

Origin

The term originates from Buddhist descriptions of hell, specifically a flaming cart (Kasha) that carries sinners who accumulated evil deeds during their lifetime. This image of being trapped in a burning vehicle of suffering was eventually applied to the 'heat' and pain of severe financial distress and the struggle to manage debt.

Index

Topics, Situations, and Tags

01

Topics

Money and WorkSuccess and Failure
02

Situations

Discuss Money or Work
03

Tags

💰Money & Business💼Business☯️Karma & Consequences

Source Note

Where did this entry get its data from? The reference links are listed below. To understand how to read this section, see Data Sources.

Published
2026-01-01
Updated
2026-05-08
Source 1: tomomi965.comAbout Data SourcesReport a Correction

Share

XFacebookWhatsAppTelegramLine