KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Provérbio / Kotowaza

火の車

LeituraひのくるまRomajihi no kuruma

Um estado de extrema dificuldade financeira ou luta para pagar as contas.

um carro em chamas

Resposta rápida

Um estado de extrema dificuldade financeira ou luta para pagar as contas.

Imagem Literal
um carro em chamas
Como Usar
Pode ser usado para descrever condições económicas desesperadas, como uma empresa à beira da falência ou uma família incapaz de pagar as suas contas.

Significado

Esta expressão descreve uma situação em que uma família, empresa ou indivíduo se encontra em graves dificuldades financeiras. Refere-se à luta para gerir as despesas quando os fundos são criticamente baixos. O termo provém de uma imagem budista de um carro em chamas usado para transportar pecadores para o inferno, que mais tarde se tornou uma metáfora para o 'calor' do sofrimento financeiro.

Imagem Literal

um carro em chamas

Como Usar

Pode ser usado para descrever condições económicas desesperadas, como uma empresa à beira da falência ou uma família incapaz de pagar as suas contas.

Tom

O tom é sério e indica um estado de crise ou desespero.

Exemplos

01

家計が火の車で、毎月のやりくりに頭を悩ませている。

O orçamento doméstico está em situação desesperada e luto todos os meses para pagar as contas.

02

会社の経営は火の車で、いつ倒産してもおかしくない状態だ。

A gestão da empresa está em um estado desesperado e pode ir à falência a qualquer momento.

03

出費がかさんで火の車だが、なんとか乗り越えなければならない。

Com as despesas se acumulando, nossas finanças estão em crise, mas precisamos encontrar uma maneira de superar isso.

Notas de Aprendizado

Vocabulário-Chave

Nível EstimadoN2Confiança: Alta
Estimativa, não lista oficial do JLPT

Os kanji para fogo e carro são simples, mas a aplicação metafórica do termo budista às finanças torna a expressão menos transparente para os iniciantes.

ひ / hi

fogo

くるま / kuruma

carro ou carruagem

やりくり

やりくり / yarikuri

gestão ou dar um jeito

Perfil de Uso

NeutroCrítico

Nota de uso: Esta é uma expressão forte de crise financeira; usá-la para pequenas faltas temporárias pode soar exagerado.

Risco de erro

Não interprete isto literalmente como um veículo em chamas; o foco está na extrema dificuldade da gestão financeira.

Buscar Como

火の車ひのくるまhi no kurumahinokurumahi-no-kuruma

Kanji Deste Provérbio

Provérbios Relacionados

Similar自転車操業
Similar首が回らない

Origem

O termo origina-se de descrições budistas do inferno, especificamente um carro em chamas (Kasha) que transporta pecadores que acumularam más ações durante a vida. Esta imagem de estar preso num veículo de sofrimento em chamas acabou por ser aplicada ao 'calor' e à dor de graves dificuldades financeiras e à luta para gerir dívidas.

Index

Temas, Situações e Tags

01

Temas

Dinheiro e TrabalhoSucesso e Fracasso
02

Situações

Falar de Dinheiro ou Trabalho
03

Tags

💰Dinheiro e Negócios💼Negócios☯️Carma e Consequências

Nota de fonte

De onde vêm os dados desta entrada? Os links de referência aparecem abaixo. Para entender como ler esta seção, veja Fontes de dados.

Publicado
2026-01-01
Atualizado
2026-05-08
Fonte 1: tomomi965.comSobre as fontes de dadosInformar correção

Compartilhar

XFacebookWhatsAppTelegramLine