KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverb / Kotowaza

損して得取れ

ReadingそんしてとくとれRomajison shite toku tore

Accept a small loss now in order to achieve a much larger gain in the future.

Accept a loss and [then] take the gain.

Quick Answer

Accept a small loss now in order to achieve a much larger gain in the future.

Literal Image
Accept a loss and [then] take the gain.
Closest Equivalent
Cast a sprat to catch a salmon
How to Use It
Used when describing business strategies, personal investments, or social sacrifices where a short-term disadvantage is tolerated for a long-term advantage.

Meaning

This proverb advises against being shortsighted by focusing only on immediate costs or losses. By intentionally accepting a temporary setback or making a strategic investment that seems like a loss, one can secure a more significant benefit or success in the long run.

Literal Image

Accept a loss and [then] take the gain.

Equivalent Proverbs

01
Close✓ Reviewed

Cast a sprat to catch a salmon

Uses a similar image of giving up something small for something large.

02
Loose✓ Reviewed

No pain, no gain

Focuses more on effort than resource loss, but shares the theme of sacrifice for results.

How to Use It

Used when describing business strategies, personal investments, or social sacrifices where a short-term disadvantage is tolerated for a long-term advantage.

Tone

Instructive and strategic.

Examples

01

今は赤字でも、将来的にシェアを拡大するために、「損して得取れ」の戦略で事業を進めている。

Even if we are in the red now, we are proceeding with a 'lose to gain' strategy to expand our market share in the future.

02

ここで安売りすれば一時的には損をするが、長い目で見れば顧客が増え、結果的に「損して得取れ」になるだろう。

Selling cheap now will cause a temporary loss, but in the long run, the number of customers will increase, and it will result in 'losing to gain'.

Learning Notes

Key Vocabulary

Estimated LevelN3Confidence: High
Estimate, not an official JLPT list

Uses basic kanji for loss and gain, and the grammar involves a simple -te form followed by an imperative.

そん / son

loss, disadvantage

とく / toku

profit, gain, advantage

取れ

とれ / tore

take (imperative form)

Usage Profile

NeutralMoralizing

Usage note: Ensure the 'gain' is actually foreseeable, as this is a strategic advice rather than a blind hope.

Misread Risk

Do not confuse this with simply losing money; the emphasis is on the intentionality of the loss for a future benefit.

Search As

損して得取れそんしてとくとれson shite toku toresonshitetokutoreson-shite-toku-tore

Kanji in This Proverb

Related Proverbs

Similar待てば海路の日和あり
Similar長い目で見る
Similar腐っても鯛

Origin

This expression is believed to have originated as a merchant's lesson, teaching that temporary losses should be permitted if they lead to greater future profits.

Index

Topics, Situations, and Tags

01

Topics

Strategy and ActionMoney and WorkTime and Timing
02

Situations

Discuss Money or WorkGive Life AdviceUrge Action
03

Tags

🎯Strategy & Tactics💼Business💰Money & Business

Source Note

Where did this entry get its data from? The reference links are listed below. To understand how to read this section, see Data Sources.

Published
2024-12-07
Updated
2026-05-08
Source 1: tomomi965.comSource 2: tomomi965.comSource 3: tomomi965.comAbout Data SourcesReport a Correction

Share

XFacebookWhatsAppTelegramLine