KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverb / Kotowaza

明日の百より今日の五十

ReadingあしたのひゃくよりきょうのごじゅうRomajiashita no hyaku yori kyo no goju

A certain small profit today is better than an uncertain large profit tomorrow.

Fifty today rather than a hundred tomorrow

Quick Answer

A certain small profit today is better than an uncertain large profit tomorrow.

Literal Image
Fifty today rather than a hundred tomorrow
Closest Equivalent
A bird in the hand is worth two in the bush.
How to Use It
Used when choosing to secure a smaller reward that is guaranteed rather than waiting for a larger one that involves risk or uncertainty.

Meaning

This proverb teaches that it is better to prioritize a smaller, guaranteed gain in the present over a larger, potential gain in the future that may never arrive. It emphasizes the practical value of certainty and immediate results over speculative promises.

Literal Image

Fifty today rather than a hundred tomorrow

Equivalent Proverbs

01
Close✓ Reviewed

A bird in the hand is worth two in the bush.

Both emphasize that the value of what you currently possess exceeds the value of a larger possibility that is not yet secured.

How to Use It

Used when choosing to secure a smaller reward that is guaranteed rather than waiting for a larger one that involves risk or uncertainty.

Tone

Reflects a realistic and practical attitude toward risk and reward.

Examples

01

大きな取引の話があるが、まずは目の前の小さな仕事を確実にこなしていく。「明日の百より今日の五十」だ

There is talk of a big deal, but first I will reliably complete the small tasks right in front of me. As they say, 'Fifty today over a hundred tomorrow.'

Learning Notes

Key Vocabulary

Estimated LevelN3Confidence: High
Estimate, not an official JLPT list

The vocabulary for time and numbers is basic, and the 'A yori B' comparison structure is standard intermediate grammar.

明日

あした / ashita

tomorrow

ひゃく / hyaku

one hundred

より

より / yori

rather than; than

今日

きょう / kyo

today

五十

ごじゅう / goju

fifty

Usage Profile

NeutralCautionary

Usage note: While practical, using this to justify avoiding all risks might be seen as overly conservative in ambitious business settings.

Misread Risk

Do not confuse this with a simple preference for the present moment; it specifically contrasts guaranteed certainty with speculative uncertainty.

Search As

明日の百より今日の五十あしたのひゃくよりきょうのごじゅうashita no hyaku yori kyo no gojuashita-no-hyaku-yori-kyo-no-goju明日の百より今日の五十 あしたのひゃくよりきょうのごじゅうashitanohyakuyorikyonogoju

Kanji in This Proverb

Related Proverbs

Similar明日の千金より今日の百文

Origin

This proverb arises from the realistic perspective that money currently in one's possession holds actual value, whereas a larger amount promised for the future carries the risk of never being received.

Index

Topics, Situations, and Tags

01

Topics

Money and WorkCaution and RiskStrategy and Action
02

Situations

Give Life AdviceDiscuss Money or WorkWarn Someone
03

Tags

💰Money & Business⚠️Warnings & Caution🔢Numbers

Source Note

Where did this entry get its data from? The reference links are listed below. To understand how to read this section, see Data Sources.

Published
2026-03-15
Updated
2026-05-08
Source 1: tomomi965.comAbout Data SourcesReport a Correction

Share

XFacebookWhatsAppTelegramLine