KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbio / Kotowaza

一年の計は元旦にあり

LecturaいちねんのけいはがんじつにありRomajiichinen no kei wa ganjitsu ni ari

Los planes para todo el año deben hacerse el día de Año Nuevo.

El plan del año reside en el día de Año Nuevo.

Respuesta breve

Los planes para todo el año deben hacerse el día de Año Nuevo.

Imagen Literal
El plan del año reside en el día de Año Nuevo.
Comparación en inglés
New year’s day is the key of the year
Uso
Se utiliza durante el período de Año Nuevo al discutir propósitos o alentar a alguien a comenzar su año con un conjunto claro de objetivos.

Significado

Este proverbio enfatiza que el éxito del año depende de establecer metas claras y hacer un plan justo al comienzo. Enseña la importancia de la preparación temprana y la planificación para cualquier empresa a fin de asegurar que las cosas procedan sin problemas.

Imagen Literal

El plan del año reside en el día de Año Nuevo.

Equivalentes en inglés

01
Cercano✓ Revisado

New year’s day is the key of the year

Uso

Se utiliza durante el período de Año Nuevo al discutir propósitos o alentar a alguien a comenzar su año con un conjunto claro de objetivos.

Matiz

Alentador y práctico, centrado en la importancia de la previsión y la preparación.

Ejemplos

01

一年の計は元旦にありと言うから、正月のうちに今年の目標を決めておこう。

Como se dice que el plan del año se hace el día de Año Nuevo, decidamos nuestras metas para este año durante las vacaciones de Año Nuevo.

02

一年の計は元旦にありで、年初に立てた計画通りに物事が進んでいる。

Siguiendo el principio de que el plan del año se hace el día de Año Nuevo, todo progresa de acuerdo con el plan que hice al comienzo del año.

03

一年の計は元旦にありというが、計画を立てるだけでなく実行することが大事だ。

Dicen que el plan del año se hace el día de Año Nuevo, pero es importante no solo hacer un plan, sino llevarlo a cabo realmente.

Notas de Aprendizaje

Vocabulario Clave

Nivel EstimadoN2Confianza: Alta
Estimación, no lista oficial JLPT

Utiliza vocabulario formal como 'kei' para planificación y 'ganjitsu' para el día de Año Nuevo, aunque la estructura 'wa... ni ari' es un patrón gramatical claro.

一年の計

いちねんのけい / ichinen no kei

plan para el año

元旦

がんじつ / ganjitsu

día de Año Nuevo

Perfil de Uso

NeutroDe ánimo

Nota de uso: Concéntrese en el aspecto de la planificación en lugar de usarlo para sugerir que perderse el día de Año Nuevo arruina todo el año.

Riesgo de Error

No interprete esto como una regla estricta de que solo se pueden comenzar cosas el 1 de enero; es una lección más amplia sobre la importancia de comenzar cualquier proyecto con un plan.

Buscar Como

一年の計は元旦にありいちねんのけいはがんじつにありichinen no kei wa ganjitsu ni ariichinen-no-kei-wa-ganjitsu-ni-ariichinennokeiwaganjitsuniari

Kanji de Este Proverbio

Index

Temas, Situaciones y Etiquetas

01

Temas

Tiempo y OportunidadEstrategia y AcciónAprendizaje y Sabiduría
02

Situaciones

Dar Consejos de VidaImpulsar a ActuarAnimar a Alguien
03

Etiquetas

⚔️Vida y Sabiduría General🎯Estrategia y Táctica🔢Números

Nota de fuentes

¿De dónde salen los datos de esta entrada? Los enlaces de referencia aparecen abajo. Para entender cómo leer esta sección, consulta Fuentes de datos.

Publicado
2022-12-31
Actualizado
2026-05-08
Fuente 1: tomomi965.comSobre las fuentes de datosInformar una corrección

Compartir

XFacebookWhatsAppTelegramLine