KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Provérbio / Kotowaza

一年の計は元旦にあり

LeituraいちねんのけいはがんじつにありRomajiichinen no kei wa ganjitsu ni ari

Os planos para todo o ano devem ser feitos no dia de Ano Novo.

O plano do ano reside no dia de Ano Novo.

Resposta rápida

Os planos para todo o ano devem ser feitos no dia de Ano Novo.

Imagem Literal
O plano do ano reside no dia de Ano Novo.
Comparação em inglês
New year’s day is the key of the year
Como Usar
Usado durante o período de Ano Novo ao discutir resoluções ou encorajar alguém a começar seu ano com objetivos claros.

Significado

Este provérbio enfatiza que o sucesso do ano depende do estabelecimento de metas claras e da criação de um plano logo no início. Ensina a importância da preparação antecipada e do planejamento para qualquer empreendimento, garantindo que as coisas corram bem.

Imagem Literal

O plano do ano reside no dia de Ano Novo.

Equivalentes em inglês

01
Próximo✓ Revisado

New year’s day is the key of the year

Como Usar

Usado durante o período de Ano Novo ao discutir resoluções ou encorajar alguém a começar seu ano com objetivos claros.

Tom

Encorajador e prático, focando na importância da previdência e preparação.

Exemplos

01

一年の計は元旦にありと言うから、正月のうちに今年の目標を決めておこう。

Como se diz que o plano do ano é feito no dia de Ano Novo, vamos decidir nossas metas para este ano durante o feriado de Ano Novo.

02

一年の計は元旦にありで、年初に立てた計画通りに物事が進んでいる。

Seguindo o princípio de que o plano do ano é feito no dia de Ano Novo, tudo está progredindo de acordo com o plano que fiz no início do ano.

03

一年の計は元旦にありというが、計画を立てるだけでなく実行することが大事だ。

Dizem que o plano do ano é feito no dia de Ano Novo, mas é importante não apenas fazer um plano, mas realmente executá-lo.

Notas de Aprendizado

Vocabulário-Chave

Nível EstimadoN2Confiança: Alta
Estimativa, não lista oficial do JLPT

Utiliza vocabulário formal como 'kei' para planejamento e 'ganjitsu' para o dia de Ano Novo, embora a estrutura 'wa... ni ari' seja um padrão gramatical claro.

一年の計

いちねんのけい / ichinen no kei

plano para o ano

元旦

がんじつ / ganjitsu

dia de Ano Novo

Perfil de Uso

NeutroEncorajador

Nota de uso: Concentre-se no aspecto do planejamento em vez de usá-lo para sugerir que perder o dia de Ano Novo estraga o ano inteiro.

Risco de erro

Não interprete isso como uma regra estrita de que só se pode começar as coisas em 1º de janeiro; é uma lição mais ampla sobre a importância de começar qualquer projeto com um plano.

Buscar Como

一年の計は元旦にありいちねんのけいはがんじつにありichinen no kei wa ganjitsu ni ariichinen-no-kei-wa-ganjitsu-ni-ariichinennokeiwaganjitsuniari

Kanji Deste Provérbio

Index

Temas, Situações e Tags

01

Temas

Tempo e Momento CertoEstratégia e AçãoAprendizado e Sabedoria
02

Situações

Dar Conselho de VidaIncentivar AçãoIncentivar Alguém
03

Tags

⚔️Vida e Sabedoria Geral🎯Estratégia e Tática🔢Números

Nota de fonte

De onde vêm os dados desta entrada? Os links de referência aparecem abaixo. Para entender como ler esta seção, veja Fontes de dados.

Publicado
2022-12-31
Atualizado
2026-05-08
Fonte 1: tomomi965.comSobre as fontes de dadosInformar correção

Compartilhar

XFacebookWhatsAppTelegramLine